
中國(guó)僑網(wǎng)消息:據(jù)日本中文導(dǎo)報(bào)網(wǎng)報(bào)道,經(jīng)濟(jì)不景氣的影響,不僅僅波及到非正規(guī)工作的日本人勞動(dòng)者,也延及外國(guó)人實(shí)習(xí)生們。根據(jù)法務(wù)省首次調(diào)查,自去年10月以來(lái)的四個(gè)月里,已有1007個(gè)外國(guó)人研修生和技能實(shí)習(xí)生被迫中途回國(guó)。日本國(guó)內(nèi)的企業(yè)以“技術(shù)轉(zhuǎn)讓提供國(guó)際貢獻(xiàn)”的名義接受外國(guó)人研修·技能實(shí)習(xí)生,而實(shí)習(xí)期限未滿卻被迫中途回國(guó),大半都是出于企業(yè)方面的原因。
今年1月,3名越南女性訪問(wèn)了名古屋市內(nèi)的工會(huì)事務(wù)所。她們說(shuō),“上星期,突然被告知要回國(guó)。”由于她們所在的汽車(chē)零部件公司的工作減少,原來(lái)4月回國(guó)的預(yù)定,被提前了2個(gè)月。另外,由于制度規(guī)定第一年的研修生不能加班,所以研修生加班之后不被支付費(fèi)也變得順理成章。
“外國(guó)人研修生權(quán)利網(wǎng)絡(luò)”(東京都臺(tái)東區(qū))自去年10月以后,接到許多中途被迫回國(guó)的研修生和技能實(shí)習(xí)生的求援電話。事務(wù)局的高原一郎先生認(rèn)為:研修生不是勞動(dòng)者,法律上的地位也很曖昧。大量不懂日語(yǔ)的外國(guó)人被接受進(jìn)入日本,這是他們處于弱勢(shì)地位的一個(gè)原因。
與非正規(guī)工作的派遣工人一樣,研修生和實(shí)習(xí)生的雇傭也受到公司方面的左右,他們?cè)趯?shí)際上成為“調(diào)整雇用的口實(shí)”。愛(ài)知縣內(nèi)接受機(jī)關(guān)的某財(cái)團(tuán)法人干部表示:國(guó)家不準(zhǔn)許作為單純勞動(dòng)力的外國(guó)人入境,這是可笑的。如果想使用外國(guó)人,那么除了日裔以外,不得不用外國(guó)人研修生。(楊文凱)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|