任何一種語(yǔ)言文字都是不易學(xué)好的,這可說(shuō)是外語(yǔ)學(xué)習(xí)普遍存有的共性。比如在當(dāng)今廣為流行的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言英語(yǔ),其詞匯量之龐大及其與日俱增,就是一大難關(guān)。據(jù)統(tǒng)計(jì),一般中學(xué)生詞典的收詞量就多達(dá)16萬(wàn);《牛津英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》迄今所收詞條已突破10億。不少西方高學(xué)歷的政要在公眾場(chǎng)合用錯(cuò)詞匯詞性的新聞時(shí)有耳聞;在美國(guó),連報(bào)紙廣告都不認(rèn)得的成年半文盲多達(dá)2700萬(wàn)之多。在英國(guó)竟有700萬(wàn)人怕拼寫(xiě)之誤和語(yǔ)法錯(cuò)誤,不會(huì)寫(xiě)賀卡。英語(yǔ)之難,由此可見(jiàn)一斑。
但是,我們幾乎聽(tīng)不到英國(guó)有什么英語(yǔ)難學(xué)論流傳。唯有我們中國(guó)有些人把“漢字難學(xué)論”像和尚念經(jīng)一樣,天天念念不忘。當(dāng)我們聽(tīng)白樂(lè)桑指出:“說(shuō)漢字難的都是你們中國(guó)人”時(shí),任何把漢語(yǔ)漢字視為我們中華民族“命脈”、“靈魂”、“根基”的中國(guó)人,怎能不百感交集呢?怎能不反思自省呢
常言道,有比較,才有鑒別。我們只要把漢字、漢語(yǔ)與拼音文字英語(yǔ)做一個(gè)全方位的綜合對(duì)比,漢字和漢語(yǔ)是否難學(xué),也就水落石出了。
我們先從宏觀上加以比較:
其一,漢字是最簡(jiǎn)約的文字。
在信息時(shí)代,作為信息傳遞載體的文字,在競(jìng)爭(zhēng)中,哪種文字最簡(jiǎn)約,最經(jīng)濟(jì),哪種文字就必成為優(yōu)勝者。在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,時(shí)間就是金錢(qián),一切都以快速為取勝的先決條件。
迄今已為世界公用的通用數(shù)碼符號(hào)系統(tǒng)是“阿拉伯?dāng)?shù)字系統(tǒng)”和“通用語(yǔ)音符號(hào)系統(tǒng)”。拉丁字母系統(tǒng)之所以為各國(guó)所公用,其唯一的原因,就是因?yàn)樗鼈兪亲詈?jiǎn)約的。進(jìn)入信息時(shí)代高級(jí)階段,人類(lèi)呼喚著“通用語(yǔ)義符號(hào)系統(tǒng)”。
郭可敬、魯川等人以大量的例證,多視角全方位地論證了漢字的簡(jiǎn)約性,他們從漢語(yǔ)的基元單位是漢字及其易學(xué)性、先進(jìn)性、守恒性、拆裝性,意合性和理?yè)?jù)性等方方面面,論證了漢字必將成為“通用語(yǔ)義符號(hào)系統(tǒng)”最佳候選者。
其二,漢字的基元性和字?jǐn)?shù)的守恒性,使得它超越時(shí)空,以不變應(yīng)萬(wàn)變。而英語(yǔ)等拼音文字,卻如滾雪球,生詞量可以無(wú)限地增多,要讀懂漢語(yǔ)漢字等量的99.6%的英語(yǔ)讀物,最少也要記憶兩三萬(wàn)個(gè)詞。
在各大語(yǔ)種的推廣傳播中,經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)勢(shì)起著很大的作用,強(qiáng)勢(shì)經(jīng)濟(jì)與強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言往往是相輔相成,同步相伴的。但是,語(yǔ)言文字自身的易學(xué)還是難學(xué),作為文字本體的內(nèi)因,終將起到?jīng)Q定性的作用。
一種語(yǔ)言是易學(xué)還是難學(xué),關(guān)鍵是看它記憶、模仿要素的多寡和繁簡(jiǎn)。漢語(yǔ)漢字的須記憶和模仿的要素與英語(yǔ)等語(yǔ)種相比,是最少的。漢語(yǔ)的音節(jié)只有1333個(gè),通過(guò)6個(gè)聲調(diào)形成了數(shù)以萬(wàn)計(jì)的音節(jié)字。漢字只有26個(gè)筆劃,通過(guò)組合生成數(shù)以萬(wàn)計(jì)的漢字。語(yǔ)法主要是字組合生成的“順序”,其次是“標(biāo)記”,沒(méi)有拼音文字共有性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)的繁雜的變化。由于漢語(yǔ)漢字學(xué)習(xí)中須記憶和模仿的要素是最少的,語(yǔ)法又是最簡(jiǎn)單的,所以它的易學(xué)性是不容置疑的。
其三,漢字是獨(dú)特的雙腦的智慧文字。
著名文字學(xué)家安子介在《漢字科學(xué)的新發(fā)展》一書(shū)中指出:當(dāng)今世界上存在著拼音文字和漢字兩大文字系統(tǒng)。
神經(jīng)心理學(xué)和神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)的研究結(jié)果表明:拼音文字是偏向大腦左半球的“單腦文字”,而漢字則是大腦左、右兩半球并用的“復(fù)腦文字”。拼音文字認(rèn)知中語(yǔ)音編碼方式起主要作用,而漢字認(rèn)知中則是利用多重編碼方式,語(yǔ)音,字形和語(yǔ)義編碼兼用的。學(xué)習(xí)漢字可以充分開(kāi)發(fā)大腦左、右兩個(gè)半球的潛力,有利于大腦智力發(fā)展。
漢字智力開(kāi)發(fā)是我們中國(guó)獨(dú)有的取之不竭用之不盡的無(wú)形資源,漢字系統(tǒng)是我們民族的智慧庫(kù)。學(xué)漢字的過(guò)程,是一個(gè)增智開(kāi)慧的過(guò)程。
其四,漢字歷史最悠久。
漢字是中華民族自主創(chuàng)新的原生的文字,正如高本漢所說(shuō):“中國(guó)文字是一種中國(guó)精神創(chuàng)造力的產(chǎn)品,并不像西洋文字是由古代遠(yuǎn)方異族借得的。”而且,西洋文只有幾百年的發(fā)展,而我們漢字已有四千多年的發(fā)展史,她是世界文字中唯一的長(zhǎng)生不老的“老壽星”。
其五,漢字富有藝術(shù)性、哲理性。
漢字是一種藝術(shù)性、哲理性都很高的文字,她具有賞心悅目的形象美。
魯迅先生曾說(shuō)漢字有“三美”:“意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也”。聞一多先生也指出:“唯有中國(guó)的象形文字可直接表現(xiàn)繪畫(huà)的美。西方文學(xué)變成聲音,透過(guò)想象才能感到繪畫(huà)的美?墒侵袊(guó)文學(xué)原不必念出來(lái),只要一看見(jiàn)‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色’這兩句詩(shī),立刻就可飽覽繪畫(huà)的美!
“漢字文化圈”中的中、日、韓的書(shū)法藝術(shù),是東方獨(dú)具的舉世公認(rèn)的藝術(shù)美。
漢學(xué)家白樂(lè)桑曾說(shuō),他開(kāi)始選學(xué)漢語(yǔ)的原因,是因?yàn)樗粷h字的藝術(shù)美和形象美所吸引,正是懷著這樣的興趣他走進(jìn)了漢學(xué)之門(mén),并成為享譽(yù)歐洲的漢學(xué)家。
高本漢曾用一個(gè)很生動(dòng)的比喻來(lái)比較漢字和西洋文字,他說(shuō):“中國(guó)文字有了豐富悅目的形式,使人能發(fā)生無(wú)窮的想象,不必像西洋文字那樣只是誤區(qū)。所以,對(duì)中國(guó)文字的敬愛(ài),更是增進(jìn)。中國(guó)文字是一個(gè)美麗可愛(ài)的貴婦;西洋文字好像一個(gè)有用而不美的賤婢!
漢字不僅僅是中華文化的載體,她的本體就是中華文化的不可分割的重要組成部分,確實(shí)堪稱字字皆學(xué)問(wèn),字字皆閃耀著哲理的光輝。仁、義、禮、智、信、忠、和、節(jié)等等漢字,都蘊(yùn)含著十分豐富的、深刻的哲理。