
文化誘惑對經(jīng)濟(jì)誘惑
二是華文教學(xué)的地位。政府從國家利益的角度考慮,將民族語文列為第二語文,這已經(jīng)沒有進(jìn)一步討論的空間,沒有必要再就這個話題展開。應(yīng)該注意的是,華語的第二語文地位決定了它可能不會受到全社會的足夠重視,中華文化是優(yōu)秀的文化,但文化的誘惑力遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵御不了經(jīng)濟(jì)的誘惑力。華語使用的受限,缺乏相應(yīng)的語言環(huán)境等,都在給華文教學(xué)帶來負(fù)面影響。然而,我們應(yīng)該明白的是,華語是新加坡的一大特色,語言作為一種資源,在新加坡開展華文教學(xué),已經(jīng)不單單是新加坡華族的利益所在,它也是新加坡國家利益之所在。在此基礎(chǔ)上,探討如何給華語應(yīng)用提供更多的空間,是有關(guān)方面應(yīng)該充分考慮的。如果這方面有所改進(jìn),將會給新加坡的華文教學(xué)注入新的活力。
三是教學(xué)方法。教學(xué)方法或模式的采用與語言教育的性質(zhì)沒有直接關(guān)系。從語言教學(xué)的角度看,教學(xué)方法的選擇取決于學(xué)生的語言背景,而不是他所屬的民族,不是他的母語,也不是華語在新加坡的地位。第一語言是華語(或方言)的學(xué)習(xí)者,宜用華語(或方言)教,反之則宜用第二語言的方法去教。順便提及,從語言學(xué)者的角度看,不宜把華語和方言對立起來。方言和華語是親緣關(guān)系,它是華語豐富和發(fā)展的源泉,也是華語教學(xué)可以借助的重要工具。實(shí)踐已經(jīng)證明,有漢語方言基礎(chǔ)的人,華語學(xué)習(xí)的進(jìn)步速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他民族學(xué)習(xí)者。
新加坡教育界早就注意到了不同的學(xué)習(xí)群體。華文課程B的設(shè)置就與此有關(guān)。值得進(jìn)一步思考的是華文課程B設(shè)置的出發(fā)點(diǎn)。兩個華人社會華文教學(xué)的差異是教學(xué)性質(zhì)的差異,而不是難易程度的差異。換句話說,華文B課程和普通華文課程的差別不是簡單地做些減法就可以解決的。它需要在第二語言教學(xué)模式下,安排教學(xué)大綱和教學(xué)計(jì)劃,編寫相應(yīng)的教材,進(jìn)行專門的考試。
母語教育與三種文化
新加坡還有另一個華語學(xué)習(xí)群體,即友族學(xué)習(xí)者。從語言背景看,友族學(xué)華語,也是第二語言教學(xué),但認(rèn)同教育上看,友族學(xué)華語時的文化教學(xué)應(yīng)該不同于華人。
從語言教學(xué)的角度,文化可以分為三類:(1)觀念文化;(2)交際文化;(3)知識文化。
觀念文化是一種內(nèi)在文化,是中華文化的精髓,也是華人的“根文化”。它是中華民族在自己形成和發(fā)展過程中形成的認(rèn)識世界,處理人與自然、人與社會、人與人等關(guān)系的方式和理念。這種內(nèi)在文化使得這個民族表現(xiàn)出自己的獨(dú)特的智慧、堅(jiān)強(qiáng)、勤勞和精神世界等等。
交際文化可以看作是一種外在文化,它主要體現(xiàn)在言語行為上,主要是講授交際活動中的文化差異。講授交際文化是為了減少交際中的“誤讀”。例如,漢語中的“哪里哪里”和“你吃飽了嗎”之類。
知識文化,是關(guān)于異文化的知識,也是外在的,它包括物質(zhì)文化和一些非物質(zhì)文化(如作為制度文化的婚喪嫁娶文化,像喜慶用紅色,喪事用白色之類,再如中國的舞蹈、戲劇、武術(shù)、剪紙等等)。
作為母語教育,上述三種文化都不可少,但對于友族,交際文化和知識文化是教學(xué)的重點(diǎn)。(郭熙)
(作者為中國暨南大學(xué)華文學(xué)院院長、教授)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|