
“‘醉過才知酒濃,愛過才知情重。’”巴基斯坦大學(xué)生哈希博用中國詩句描述自己與漢語的“情緣”。
作為第八屆“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽復(fù)賽選手之一,哈希博7月上旬到中國,先后在北京、上海、湖南等地感受漢語魅力、體驗中國風(fēng)情。7月18日至22日在湖南長沙舉行的復(fù)賽中,他以優(yōu)秀口才獎獲得中國國家漢辦所提供的“孔子學(xué)院獎學(xué)金”。
“我是崗崗的‘80后’”
“我是崗崗的‘80后’!”哈希博笑著告訴記者。中國方言“崗崗”從這個巴基斯坦年青人嘴里出來頗具喜劇效果。
與其他參賽選手相比,哈希博與中國打交道較多。由于父親哈比布上世紀90年代曾駐華,哈希博從小學(xué)習(xí)漢語、接觸中國文化。他在北京念過使館學(xué)校,1997年至2001年在清華大學(xué)計算機專業(yè)修完本科課程。如今,他既是中興通訊股份有限公司駐巴基斯坦首都伊斯蘭堡分支機構(gòu)的員工,也是巴基斯坦國立現(xiàn)代語言大學(xué)一名在職碩士研究生。
今年3月初,他在老師和同學(xué)鼓勵下報名參加第八屆“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽。歷經(jīng)3個月的海外預(yù)賽甄選,他成功晉級,7月上旬來華參加復(fù)賽和相關(guān)文化體驗活動。
哈希博口中時不時蹦出幾句流行語,例如小品演員小沈陽那句招牌式的“啪啪的”。他與記者聊易中天,聊胡適,聊孔子。在伊斯蘭堡時,他經(jīng)常登陸新浪、百度等網(wǎng)站了解中國動態(tài)。
哈希博說,自己對漢語和中國文化所知仍停留在淺層,渴望有機會深入學(xué)習(xí)。這次來華參賽讓他結(jié)識來自世界各地的同齡人,更讓他認識不少中國朋友,“大家玩得開心,十分投緣”。
“中國成語挺難!”
自2002年開辦以來,“漢語橋”比賽每年緊扣中國特色設(shè)置主題,例如“多民族的中國”、“激情奧運,快樂漢語”等。本屆比賽主題為“快樂漢語,成就希望”,這說到了哈希博的心坎里。
“學(xué)習(xí)漢語,讓我體會到了快樂。易中天先生說,‘人生的意義并不在于成功不成功,而在于快樂不快樂’,”哈希博在題為《我的漢語夢》的預(yù)賽演講中幽默地說,“子曾經(jīng)曰過,‘學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?’”
“漢語橋”比賽不僅考察選手的漢語表達能力和讀寫能力,還從中國國情知識、中國文化技能等方面考核選手實力。從預(yù)賽到復(fù)賽再到?jīng)Q賽,來自世界各地的大學(xué)生選手以演講、唱歌、演奏、繞口令等形式展開競爭。
哈希博會唱不少中文歌。他原打算在復(fù)賽中演唱《好漢歌》或《南泥灣》,但沒能找到合適伴奏帶,于是選了《康定情歌》。談起參賽感受,他覺得復(fù)賽難度明顯高于初賽,尤其是成語考試難度大。
“中國成語挺難!我要加強學(xué)習(xí),”哈希博說。
復(fù)賽從7月16日持續(xù)至22日,過關(guān)選手定于7月23日至8月7日參加決賽。哈希博在首場復(fù)賽中獲第十二名,未能躋身十強而晉級決賽,不過,他榮獲優(yōu)秀口才獎,進而獲得“孔子學(xué)院獎學(xué)金”。這一獎學(xué)金包括在湖南為期一學(xué)期進修學(xué)費、住宿費、生活補貼費、綜合醫(yī)療保險費、一次性安置費及由湖南省教育廳提供的一次往返國際旅費。對渴望深入學(xué)習(xí)中國文化的哈希博而言,這讓他欣喜不已。
“更希望了解當(dāng)代中國”
復(fù)賽選手7月上旬抵達北京后參觀訪問了孔子學(xué)院總部等地,接著分成3組分赴上海、青島和鳳凰等地體驗風(fēng)情。這些文化體驗活動令年輕選手們有機會接觸中國不同地域特色。
哈希博對文化體驗有獨特“口味”,例如在長沙期間,他沒有按主辦方安排參觀具有千年歷史的岳麓書院,而是在幾名中國朋友陪伴下走訪湖南大學(xué)和中南大學(xué)。
哈希博解釋,外國人了解中國歷史韻味的渠道相對較多,但感受中國當(dāng)代風(fēng)貌的機會“稀缺”。
參賽選手中,不少人學(xué)習(xí)漢語的初衷是今后從事相關(guān)文化交流、涉華貿(mào)易等工作,也有不少人渴望畢業(yè)后在中國求職!叭绻覀兡苌钊肟疾煲恍﹩挝,比如中興公司駐上海分支機構(gòu)、中國移動或中國銀行,了解這些單位的運營方式和招聘需求,那就太好了!(楊舒怡)