
第29屆巴黎圖書沙龍13日在法國巴黎凡爾賽門展覽中心拉開帷幕,參展商們爭相把最新、最精美的圖書呈現(xiàn)在讀者面前,豐富多彩的簽售會(huì)和互動(dòng)活動(dòng)也令人目不暇接。
本屆圖書沙龍邀請了3000多名作者和1000多家出版商參展,共有407個(gè)展位。14日下午2點(diǎn),展覽中心1號(hào)館的入口處排起了長長的隊(duì)伍。5萬多平方米的展廳里人頭攢動(dòng),人們流連于各國的展臺(tái)、科學(xué)園地以及動(dòng)漫空間等主體區(qū)域。
中國展臺(tái)采用的是五彩仿古屋檐設(shè)計(jì),展廳的壁上貼著老北京風(fēng)俗地圖,具有濃厚的中國風(fēng)情。展臺(tái)的書籍種類多樣:《論語》、《法漢英圖解字典》、《三十六計(jì)》、《中國思維入門》以及各類字帖。工作人員宋剛與法方雇員一邊接待爭相購書的參觀者,還要回答他們提出的各式各樣關(guān)于中國的問題,忙得不可開交。展臺(tái)負(fù)責(zé)人、中國圖書進(jìn)出口集團(tuán)總公司展覽部的項(xiàng)目經(jīng)理汪芳告訴記者,這次中國參展商共有5家,他們事先對書目進(jìn)行了篩選,希望更有針對性地向外國讀者推介中國的書籍。本屆圖書沙龍中國文化類的圖書尤其暢銷,有的已經(jīng)賣到了斷貨。
法國人克洛德·巴彥長時(shí)間駐足于中國展臺(tái)前,流連忘返。他自豪地對記者說,他學(xué)過中文,并且翻譯過一部中國著作。他有些遺憾地表示,他很愛讀中國作家余華的小說《兄弟》,但是這部作品至今還沒有法文譯本,他認(rèn)為這是法國的“損失”。
墨西哥作為本屆圖書沙龍的主賓國,在展會(huì)的中心位置設(shè)立了面積達(dá)1000平方米的“墨西哥廳”,擺滿了文學(xué)、政治以及旅游類的圖書。此外,40余位墨西哥知名作家將來到現(xiàn)場舉辦講座,并與觀眾進(jìn)行交流互動(dòng)。
與往屆巴黎圖書沙龍相同,動(dòng)漫類圖書受到了眾多讀者的追捧。主辦方在專區(qū)安排了多場簽售活動(dòng),讀者不僅可以和作者面對面交流,還可以要求他們在書的扉頁畫上一幅小圖。此外,參觀者還可以在周末欣賞動(dòng)漫真人秀表演。
本屆沙龍將一直持續(xù)到18日,預(yù)計(jì)會(huì)吸引20萬圖書愛好者前來參觀。(李學(xué)梅)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|