
中國僑網(wǎng)消息:據(jù)西班牙歐浪網(wǎng)報道,現(xiàn)在在馬拉加大學(xué)的校園里出現(xiàn)了越來越多的中國留學(xué)生的身影,他們的出現(xiàn)也引起了西班牙同學(xué)的關(guān)注。近日,馬拉加大學(xué)校報的記者對該校多位中國留學(xué)生進(jìn)行了采訪。
對于“神秘”又遙遠(yuǎn)的東方國度——中國,很多西班牙人對它不甚了解。今年,越來越多的中國留學(xué)生遠(yuǎn)渡重洋來到西班牙求學(xué)。對于身邊的中國同學(xué),西班牙的同學(xué)感到好奇。他們與中國同學(xué)成為朋友,通過中國同學(xué)對中國的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣,了解當(dāng)今的中國。然而中國留學(xué)生因此更好地掌握西班牙語、了解西班牙的文化。
近日,馬拉加大學(xué)校報的記者就西班牙同學(xué)感興趣的問題對該校多位中國留學(xué)生進(jìn)行了采訪。校報記者的提問,主要是讓中國留學(xué)生談?wù)剚砦靼嘌赖哪康、未來的目?biāo)、對西班牙的看法等。留學(xué)生萬杰辰在回答記者提問時說,來西班牙留學(xué)主要是覺得可以多學(xué)一門語言,現(xiàn)在西班牙語在中國的影響力越來越大。當(dāng)然來西班牙學(xué)習(xí)西語和在中國學(xué)習(xí)西語是有所不同的,西班牙課程注重文學(xué),看的書多,而在中國更注重做練習(xí)。語言障礙是阻止西班牙人了解中國人最大的問題,對于中國人來說學(xué)西班牙語比較難,但是外國人普遍認(rèn)為中文更難學(xué)。相比之下對于中國人來說英語要好學(xué)一些,它是第一外語,而且西班牙語的語法比較繁鎖,還有復(fù)雜的動詞變位。
當(dāng)記者問道,對西班牙人影響的時候,萬杰辰同學(xué)表示,西班牙人比較熱情,特別是馬拉加人比北方人要熱情得多。學(xué)校的老師都很好,對留學(xué)生也很好,上課的氣氛輕松活躍。同學(xué)們也很友好,很多同學(xué)通過他的介紹,希望可以去中國看一看。
說到雙方學(xué)生對待學(xué)習(xí)的態(tài)度有什么不同時,萬杰辰同學(xué)笑著說,這里大學(xué)的學(xué)習(xí)氣氛和國內(nèi)差不多,學(xué)生學(xué)習(xí)不是很積極,大多是考前臨時抱佛腳。不過這里學(xué)生的個人情況差別比較大,比方說年齡上,或者有的同學(xué)已經(jīng)工作了還在這里上學(xué),在中國很少有這種情況。
在采訪結(jié)束后,幾位接受采訪的中國留學(xué)生表示,希望自己多了解西班牙,也西班牙同學(xué)多了解中國。希望自己可以為中西文化交流作出貢獻(xiàn)。(小樹)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|