
留學(xué)夢圓,順利走下抵達(dá)紐約、倫敦或多倫多機(jī)場的飛機(jī),終于到達(dá)了夢中的彼岸……這時(shí)許多留學(xué)生才尷尬地發(fā)現(xiàn):自己的英語口語能力連最基本的溝通都成問題。
原因很簡單, 環(huán)境變了, 周圍都是以英語為母語的本國人,他們說話的速度可能比你聽過的最難的IBT聽力段子都還要快, 他們用的詞匯可能是你翻遍英語俚語大全也找不到的詞匯……
很多同學(xué)這才頓然醒悟:原來這才是學(xué)習(xí)英語真正的開始!
多聽:電視電影勿看翻譯版
聽力是提高英語水平的最重要基石, 因?yàn)槟隳苷f出的東西絕大部分來源你聽到的東西。
聽什么最有助于提高英語?建議多看CNN等電視新聞,能讓你獲取當(dāng)前人們最關(guān)心的話題, 比如經(jīng)濟(jì)危機(jī)、新總統(tǒng)上任、飛機(jī)失事等。美國人十分熱愛探討實(shí)事,如果能刻意接收此類信息,那么在課堂上、放學(xué)回家的路上,都可以和同學(xué)老師積極探討。
很多學(xué)生在國內(nèi)就狂迷美國電影電視,但到了美國后,竟然還下載這些影片的中文翻譯版,無疑又浪費(fèi)了學(xué)習(xí)英語的大好時(shí)機(jī)。建議到了國外一定買一臺(tái)電視機(jī), 不管看懂多少,都逼自己沉浸在英語環(huán)境里。
另外,聽別人講話時(shí)一定要做有心人。在國內(nèi)學(xué)習(xí)的英語對話充其量相當(dāng)于國外的幼稚園水平, 國外一個(gè)小學(xué)生的語言能力都可能大大超過國內(nèi)英語成績的佼佼者,刻苦琢磨純正的用詞和語法是每天都要努力的方向。
多背:生活是最好的詞匯書
舉一個(gè)例子,在經(jīng)濟(jì)學(xué)的課堂中,很多老師喜歡用peanut butter和jelly作為一組典型互補(bǔ)品研究經(jīng)濟(jì)學(xué)原理。最初聽到,相信絕大部分中國留學(xué)生不知道是什么意思。其實(shí)二者指的是花生醬和果醬,美國人喜歡將兩者放在一起食用,也就是買了peanut butter就一定會(huì)買jelly。
有人總是問,要擴(kuò)展詞匯量應(yīng)該買哪一本詞匯書?答案只有“生活”這本書。當(dāng)你到了國外后, 隨身帶上個(gè)小本子和一個(gè)電子詞典,把看到的新單詞都記下來?傆幸惶,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你和外國人的交流再也不會(huì)那么困難。
多說:別怕開口說“爛”英語
很多人以為到了國外說英語的機(jī)會(huì)自然很多,不需要再去刻意尋找機(jī)會(huì)。但實(shí)際上很多人即使到了國外10年,都還是停留在“聽得全,說一半”的境界。
對于留學(xué)生來說,練習(xí)口語的機(jī)會(huì)無外乎就是在宿舍、課堂和其他地方。強(qiáng)烈建議和以英語為母語國家的同學(xué)一起住,長期下來口語的積累效果非常明顯。
在課堂上,絕大部分的老師都不會(huì)主動(dòng)點(diǎn)名請同學(xué)回答問題,都是同學(xué)們自愿舉手,學(xué)生應(yīng)抓住機(jī)會(huì)鍛煉膽量,不要怕被人笑,就像在中國的課堂上,如果有個(gè)老外說很“爛”的中文,大家還是會(huì)耐心聽。
在課余時(shí)間,鍛煉口語的機(jī)會(huì)還有很多,比如參加社區(qū)服務(wù)、逛街,甚至趕公共汽車司機(jī)們也樂意與你攀談。
多看:學(xué)主流媒體遣詞造句
在出國前準(zhǔn)備GRE時(shí),有些老師說過GRE的單詞背了就是為了考試,生活中幾乎用不上。但實(shí)則國外主流媒體,特別是傳統(tǒng)大報(bào)紙,文章用詞都非常正式與華麗,GRE單詞也被包括了不少。
如果要提高自己文書寫作和閱讀能力,建議多讀這類型的報(bào)紙。特別是很多在北美準(zhǔn)備考GRE或GMAT的學(xué)生,比國內(nèi)同學(xué)擁有的更多優(yōu)勢資源。而對于在國內(nèi)準(zhǔn)備考試的同學(xué),可以將《Times》等報(bào)刊的網(wǎng)頁保存。
總之,出國不是英語學(xué)習(xí)的終點(diǎn),而是另一個(gè)起點(diǎn)。國內(nèi)的英語教育和在出國前的努力讓中國學(xué)生有了很好的基礎(chǔ),但真正學(xué)習(xí)純正英語的日子可以從出國后算起。有很多學(xué)生白白浪費(fèi)機(jī)會(huì),覺得出國就是英語學(xué)習(xí)的終點(diǎn),這樣不但無法提升語言水平,而且會(huì)失去很多成長機(jī)會(huì)。(楊曄)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|