
申請辦理留學,經(jīng)常會接觸到“學歷認證”這個字眼。學歷認證不論是對留學生輸出國還是輸入國來說,都是一道防火墻。我們在探討與留學相關的學歷認證時,主要是指包括畢業(yè)證書和學位證書兩證在內(nèi),由學校頒發(fā)的順利完成學業(yè)所獲得的證明文件。
國內(nèi)高校的學歷認證
國內(nèi)高校畢業(yè)生在順利完成本科階段的所有課程之后,成績符合要求即可從學校獲得由教育部簽發(fā)、本校校長簽字授予的畢業(yè)證書、學位證書原件。在申請出國留學時,往往需要向不同大學或機構遞交包括大學成績單和學歷證書在內(nèi)的一系列申請材料。顯然,大學畢業(yè)生不可能將證書原件寄往國外申請,更不可能采取分身術,分寄不同學;驒C構。這種情況下,學生一般都需要將畢業(yè)證書和學位證書、完整成績單帶到母校,由母校來驗證學歷文件的真假,并幫助將原件復印若干份,蓋章認證有效,這種學校認證學歷文件的做法能得到國外很多大學或機構的認可。
國外授權機構的認證
國外有些大學在國內(nèi)設有招生代理中介機構,包括一些和國外大學合作多年并互相有一定信任程度的留學中介機構。國外大學往往會授權這些招生代理機構對申請人的文件進行初審和認證,經(jīng)過這些機構的翻譯蓋章認證遞交的學歷文件,往往也能得到國外院校認可。除此之外,有些國家的法律也授權一些人士比如澳洲太平紳士等可以對學歷文件原件和復印件進行對比鑒證,簽字蓋章確認學歷復印件的認證。
中國公證處的認證
要求比較高的國外院校,會要求留學申請人提供中國公證處對其學歷文件的公證件。公證處的公證一般有兩種:直接公證和間接公證。學歷證書公證一般需要采取間接公證,間接公證是對證書的復印件和證書的真實性進行公證,公證處出具中文和英文的公證頁,證明復印件與原件相符,原證書上的學校簽章是真實的,翻譯件的內(nèi)容與原件的內(nèi)容是一致的。
中國教育部的認證
出于更為嚴謹?shù)男枰,國外有些院校還需要申請人提供中國教育部的學歷認證,申請人必須通過中國教育部學歷認證中心網(wǎng)站在線申請對學歷學位證書的認證。中國教育部學歷認證中心會對全國高等教育學校頒發(fā)的學位證書進行審核,確認學位學歷文件的真?zhèn),向申請人出具中英文的《中國高等教育學歷認證報告》,并對報告進行電子注冊,提供網(wǎng)上查詢。申請人或者國外院?蓱{認證報告上的證書編號及報告編號對學歷學位文件進行查詢確認。
國外高校的認證
國外大學評審國內(nèi)學生申請材料時,也提出了學歷認證的概念,其英文名稱叫“Articulation”,主要是國外院校對國內(nèi)某些院校的專業(yè)設置、授課內(nèi)容、考核方法、教學質(zhì)量等不太了解,所以往往難以給出合適的評審意見,尤其是對于國內(nèi)種類繁多的大中專院校學歷。由于信息較少,所以在每一個這樣背景的個案申請中,都需要申請人提供詳細復雜的課程教學大綱和成績來評審,評審周期較長,給出的錄取通知書往往也并不能讓申請人滿意。有些國外大學在對國內(nèi)大專院校進行系統(tǒng)的評審認證之后,開始承認并認證國內(nèi)部分大中專學歷,對于申請相同或者相關專業(yè)繼續(xù)深造的學生,可以給予一定的學分和費用減免,申請評審流程更為簡化。
對國外學歷的認證
對于從國外留學歸來的“海歸”,有些用人單位也需要鑒別海外頒發(fā)學位證書的有效性,這種鑒別只能由中國教育部來做認證并出具相應的認證書。當然這種認證業(yè)務主要是基于用人單位的需要,由海外歸來的留學生自愿申請認證,國家并不做強制要求。
這種對海外學歷、學位證書的認證主要包括:1.在國外或境外大學或高等教育機構攻讀正規(guī)課程所獲學位證書或高等教育文憑;2.根據(jù)國家法律法規(guī),由各級教育主管部門批準的合作辦學機構或項目頒發(fā)的國外學位證書或高等教育文憑。
對于其他六種情況,目前則不在認證受理范圍: 1.外語補習和攻讀其他非正規(guī)課程(如短期進修)所獲得的結業(yè)證書;2.進修人員和訪問學者的研究經(jīng)歷證明;3. 國(境)外教育機構頒發(fā)的預科證明;4.未經(jīng)國內(nèi)教育主管部門批準的合作辦學機構或項目頒發(fā)國(境)外學位證書或高等教育文憑;5.函授、遠程教育及網(wǎng)絡教育取得的國(境)外學位證書或高等教育文憑;6.非學術性國外或境外榮譽稱號或學位證書。(吳江濤)