華聲報柏林消息:在中國新春佳節(jié)“春節(jié)”到來之際,德國首都柏林也出現(xiàn)了濃濃的節(jié)日氣氛,不僅商場里擺放著印有中國文字的賀年片,而且小學(xué)校的教科書上也出現(xiàn)了關(guān)于中國春節(jié)的內(nèi)容!
據(jù)歐洲時報報道,在柏林潘口區(qū)一個購物中心內(nèi)的文具和明信片專賣店門口,近日醒目地擺出了五顏六色的中德文賀年卡。每張賀卡上都有一個西方人的中國名字。賀卡封面左上角印著“平安”兩個金色的正楷中文大字,左下角為花體“吉祥如意,萬事順利”,正中間則是用中文楷書寫成的西方人名的中文譯名。打開賀卡,左面一頁是一只飛舞的鳳凰,右面是封面名字的德文解釋。如“Christine”,德文解釋這個名字的中文意思是:叫“珂麗思婷”的人是一個美麗、善于思考、處處為別人著想的女子。最下邊是孔子的德文語句:“父母在,不遠(yuǎn)游”。每張賀卡里都有一條不同的孔子語句。賀卡背面是中華民族的象征——龍的圖案!
由于賀卡針對性強(qiáng),不少德國人精心挑選,或送給朋友表示祝福,或個人收存珍藏。相比之下,擺放在其他柜架上的普通賀卡則購買者寥寥無幾!
另外,中國春節(jié)還出現(xiàn)在柏林州小學(xué)校的教科書中。在小學(xué)四年級的英文課本里,專門有一課介紹中國春節(jié),按照教學(xué)進(jìn)度安排,正好趕在春節(jié)到來之前學(xué)習(xí)。老師在對中國春節(jié)進(jìn)行總體介紹后,發(fā)給每個學(xué)生一個印有十二生肖、“恭喜發(fā)財”和生肖年表的問題冊,讓學(xué)生通過回答問題加深對中國春節(jié)的認(rèn)識。其中多為選擇題,如:中國春節(jié)的時間大概是幾月,給孩子發(fā)的紅色信封里裝的是錢、是水、還是禮物等!
在潘口區(qū)哈森小學(xué),德國學(xué)生對中國的十二生肖最感興趣,每個孩子都想知道自己的屬相,一些學(xué)生還對中國的語言和飲食產(chǎn)生了濃厚的興趣。現(xiàn)在,一些孩子不僅會說會寫簡單的漢字,還學(xué)會了包餃子。