你是他的學(xué)生,上課之前你期盼著他的到來。他輕輕地推門進(jìn)來,白發(fā)皤然,精神矍鑠。他微笑著和你打招呼,詢問你的學(xué)習(xí)、生活狀況,你的每一絲憂慮或歡樂都可以和他分擔(dān)或分享。一堂課下來,你有許多感想要對他訴說,他會耐心地聽,同時啟發(fā)你得出一個屬于自己的結(jié)論。
他,就是已經(jīng)在北大生活了半個世紀(jì)的長者,中文系的袁行霈先生。
一個沒有傳奇性的人
在我們的眼里,先生總是帶著親切的微笑,他不會讓你感到局促和緊張。他認(rèn)為兩個人之間——哪怕是晚輩和長輩,也應(yīng)該平等地對話。他從來都是那樣心平氣和,那樣波瀾不驚。在先生面前你會以為這種氣象的背后一定有曲折離奇的故事。“我不是一個傳奇性人物,沒有什么離奇的故事!毕壬卣f。但是平實并非平庸,先生踏實質(zhì)樸的經(jīng)歷如泉流山澗,沒有驚濤駭浪,卻于涓涓前行中別有一種瀟灑的氣韻和韌性的追求。
在他的老同學(xué)作家馬嘶的印象中,先生首先是以勤奮好學(xué)、聰慧多思、成績優(yōu)秀和思維敏捷為同學(xué)注目的。那時,同學(xué)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)他在未名湖畔的綠樹叢中捧書誦讀,或掩卷沉思。先生還是一個頗有才華的人,他經(jīng)常寫詩,并以音質(zhì)優(yōu)美的朗誦受到大家歡迎。馬嘶先生說:“袁行霈沒有年輕人通常具有的心猿意馬、輕佻浮躁、好高騖遠(yuǎn)那等凌厲之氣,也從無生活懶散、讀書不求甚解的郎當(dāng)作風(fēng)。他從不張揚夸耀、顯示自己的長處,也從不干華而不實、嘩眾取寵之事。他于樸實無華的為人處世之中,時時洋溢著一股蓬勃向上、昂奮進(jìn)取的朝氣,表現(xiàn)出一個有志有為青年的高潔品質(zhì)!
1957年,他從北大中文系畢業(yè),留校任教。1958年秋先是帶著學(xué)生到北京城子煤礦半工半讀,每周三天下礦井挖煤三天上課,持續(xù)了兩個多月。接著又到密云鋼鐵公社勞動了大半年,燒過鍋爐,做過爐前工、木工、鑄工。1959年夏他又下放到齋堂公社白虎頭大隊勞動,直到1960年3月才回到北大。在這段時間里,他以青春的熱情投入新的勞動生活,至今還想念著那些和他一起勞動的礦工和農(nóng)民,想念著那漫山遍野的桃花和梯田上一層層綠油油的谷苗,他曾兩次回齋堂看望老鄉(xiāng)們。然而,讓他痛苦的時刻還是來臨了。在1962年以后那段狠抓階級斗爭的歲月里,先生被定為全校的“白專”典型。文革開始后,很自然地受到批判,下放鯉魚洲“五七干!眲趧恿艘荒甓,在一次翻車事故中,從波陽湖大堤上摔下來,差一點丟了性命。在那種壓抑的氛圍中,先生感到動輒得咎,無所適從,“那是我一生中最不開心的時候”。
袁先生說:“我的好運是從40歲開始的”,那是1976年。最令他難忘的是1979年,那一年,他連續(xù)發(fā)表了《山海經(jīng)初探》、《漢書藝文志小說家考辨》、《魏晉玄學(xué)中的言意之辨與中國古代文藝?yán)碚摗返热匾膶W(xué)術(shù)論文,他在中文系率先講授了專題研究課“中國詩歌藝術(shù)研究”,他提升為講師,搬進(jìn)蔚秀園的兩居室。從那以后,他的生活安定了,他的教學(xué)和研究也進(jìn)入一個新的境地。
如果有來世,我還要做老師
“中國詩歌藝術(shù)研究,那門課講得還算成功!毕壬萑雽ν舻幕匚吨校樕系哪欠N愉悅只有一個在內(nèi)心深處和學(xué)生緊密地聯(lián)系在一起的人才有。他準(zhǔn)確地記著一些學(xué)生的名字,那時的學(xué)生歲數(shù)普遍比現(xiàn)在的大,他們在文革期間耽誤了很多年,一旦考進(jìn)北大,便如饑似渴地學(xué)習(xí)。每當(dāng)先生上課時,教室里總是水泄不通,走廊、窗戶外面都站著聽講的人。此后幾年間,先生為本科生和研究生先后講授過中國文學(xué)史基礎(chǔ)課,以及陶淵明研究、唐詩研究、李賀研究、唐宋詞研究等專題研究課。先生的課在80、90年代成為中文系學(xué)子和許多喜歡中文的學(xué)子心中的經(jīng)典課程,成為大家心目中的北大學(xué)者風(fēng)度的象征,成為北大學(xué)子心中美麗的記憶。一位博士說:袁先生上課的時候,那種陶醉和瀟灑,讓你感到他還是個年輕人。
也正是在改革開放初期,先生的人格魅力與學(xué)者風(fēng)范開始在國際上產(chǎn)生了影響。1982—1983年,先生應(yīng)邀赴日本東京大學(xué)講學(xué)一年,他是首位受聘于東京大學(xué)的北大教授。時間剛剛過半,東大中文系主任就給北大發(fā)來公函,稱贊先生“學(xué)識淵博,人格高尚”,并希望先生延長一年。1992—1993年間,先生赴新加坡國立大學(xué)講學(xué),又引起了巨大反響。先生回國時,許多學(xué)生自發(fā)到機(jī)場送行,有的學(xué)生家離機(jī)場太遠(yuǎn),就在頭一天晚上趕到距機(jī)場近的同學(xué)家里落腳。新加坡的《聯(lián)合早報》在顯著的位置對先生進(jìn)行了詳細(xì)的報道和熱情洋溢的贊美,文章的題目更散發(fā)著濃郁的對中國傳統(tǒng)文化的感情——《京城來了人》。直到現(xiàn)在,每當(dāng)遇見新加坡學(xué)界的朋友,他們還會津津有味地談起先生當(dāng)年的風(fēng)采。
[1] [2] [3] [4] [下一頁]