廖公(承志)是一位最具有傳奇色彩的人物。他的父母廖仲愷、何香凝先生,追隨孫中山先生革命,使他從小就和革命聯(lián)在一起。他生于日本,曾在德國(guó)、荷蘭、前蘇聯(lián)等地生活、工作、學(xué)習(xí)過多年,懂幾國(guó)文字。
我曾兩度在他領(lǐng)導(dǎo)下工作過。他是我遇到過的領(lǐng)導(dǎo)人中最沒有架子、最有人情味、最令人敬佩和難忘的人。
初見廖公
我第一次見到廖公是在1946年1月22日,廖公剛從監(jiān)牢中出來。1942年日寇占領(lǐng)香港,廖公組織眾多民主人士和文化人撤回大陸以后,自己卻于5月在粵北被國(guó)民黨逮捕入獄。1946年國(guó)共和談,我黨一再要求釋放政治犯。劉鄧大軍在平漢戰(zhàn)役中俘虜了國(guó)民黨十一戰(zhàn)區(qū)副長(zhǎng)官馬法五、四十軍副軍長(zhǎng)等國(guó)民黨高級(jí)將領(lǐng),就以這些將領(lǐng)交換了廖公和葉挺將軍。
我那時(shí)在重慶八路軍辦事處外事組當(dāng)翻譯,辦公地點(diǎn)在上清寺。那一天,周恩來同志去接廖公,我們外事組的幾個(gè)工作人員和鄧穎超一同在門口等候。當(dāng)汽車到達(dá),廖公和周恩來剛跨出汽車,踏上臺(tái)階,鄧穎超馬上跑上前去,和廖公抱頭哭泣,我們也禁不住眼淚直流。這時(shí)的廖公消瘦、憔悴、頭發(fā)很長(zhǎng)、胡子拉碴,只是兩只眼睛炯炯有光,明顯地流露出喜悅的神情。這是他第六次坐牢,現(xiàn)在受難的親人回來了。大家把他擁進(jìn)會(huì)議室里,圍著他、看著他,說了些什么記不得了,只有那酸苦和歡樂至今留在心間。讓他休息了一會(huì)兒,周恩來就把他送到紅巖八路軍辦事處去了。
多次被捕,帶著手銬走完長(zhǎng)征
廖公正式坐牢,頭四次是在外國(guó),三次在日本,一次在荷蘭。后兩次是在國(guó)內(nèi)被國(guó)民黨逮捕的。這六次坐牢名實(shí)相符,所以我稱之為正式的坐牢。還有一次無以名之,因?yàn)槌恕白敝,還被綁著兩只手隨同行軍,而且沒有經(jīng)過宣判的手續(xù),又隨時(shí)可以被槍斃,姑且稱之為非正式的坐牢吧。這是在最后一次被國(guó)民黨投入監(jiān)牢之前的1935年,廖公被張國(guó)燾抓了起來,張國(guó)燾殺了很多領(lǐng)導(dǎo)干部和知識(shí)分子,廖承志是大知識(shí)分子,還留過洋,只因他會(huì)畫畫,可以畫宣傳畫,所以暫時(shí)寄下他的腦袋,押著他參加長(zhǎng)征。那次因周恩來的努力而幸免于難,才有最后這一次正式坐牢。
被國(guó)民黨逮捕的兩次,第一次是1933年3月在上海。由于叛徒出賣而被捕,和陳賡關(guān)在一起。因在英租界,提問他的都是英國(guó)特務(wù)。陳賡給他出主意,叫他設(shè)法通知他母親。怎樣通知他母親呢?廖公對(duì)特務(wù)說,跟我走,特務(wù)問了去哪里,廖公說,相信我就跟我走,不相信就算了。特務(wù)以為帶他們?nèi)プト,用兩輛汽車,七八個(gè)人押著帶了手銬的廖公上車,廖公指著向左向右轉(zhuǎn)了一陣,把特務(wù)們帶到了他母親家。何香凝看見兒子帶著手銬,知道出事了。這一下,真是事情鬧大了,何香凝、柳亞子,甚至孫夫人宋慶齡等等頭面人物都出動(dòng)營(yíng)救,使廖公終于逃脫了牢寵。
廖公最后一次的囹圄生涯,先在粵北,1945年被轉(zhuǎn)到重慶渣滓洞的白公館,這是關(guān)要犯的地方。廖公在這里度過了1945年的元旦和春節(jié)。這一年夏末,特務(wù)給他做了一套新衣服,由特務(wù)頭子毛人鳳把他帶到蔣介石那里,蔣介石用很多花言巧語(yǔ)企圖說服廖公投降,都被廖公頂回去了。于是,廖公又被送回渣滓洞。小說《紅巖》就是以國(guó)民黨特務(wù)這個(gè)殺人魔窟為背景。從那里生還的人,寥寥無幾。同張學(xué)良將軍一起發(fā)動(dòng)西安事變的楊虎城將軍一家和其他幾位堅(jiān)持抗日反蔣的著名人物都在那里被殺。廖公能夠從那里獲釋,真可謂死里逃生。
一人包辦多種外文
1947年,我從晉冀魯豫前線調(diào)到新華社總社。廖公是社長(zhǎng)。那時(shí)總社已從延安撤退到涉縣的陳家峪,后又搬到河北平山縣的東柏坡,距中央所在地西柏坡約7里地。
廖公是新華社的元老之一。新華社的前身叫紅色中華通訊社,簡(jiǎn)稱紅中社,成立于1931年,由向仲華負(fù)責(zé)。1936年冬,廖公到達(dá)保安,紅中社只有他們兩個(gè)人。所有外國(guó)通信社的電訊由外文翻譯成中文,通通由廖公包了,如英國(guó)路透社、美國(guó)美聯(lián)社、日本同盟社、蘇聯(lián)塔斯社、法國(guó)哈瓦斯社等等;向仲華負(fù)責(zé)蘇區(qū)的消息。
我在總社時(shí)在外文部當(dāng)翻譯。我們外文部有十來個(gè)人七八條槍,每天,天蒙蒙亮就開始工作,晚飯后還得干一陣。我們雖然翻譯美聯(lián)社、合眾社、法新社、塔斯社等外國(guó)通訊社的消息,但只翻譯英文,而在紅中社時(shí),廖公一個(gè)人要翻譯多種外文!(沈容)