在新加坡小印度賣煎餅的華人
42歲的吳文清一年前開始在新加坡小印度的竹腳熟食中心,現(xiàn)做現(xiàn)賣素食印度煎餅。據(jù)了解,新加坡售賣印度煎餅的華人不止他一個,不過“敢”在小印度和傳統(tǒng)印度煎餅硬碰硬的卻只此一家,別無分號。 吳文清的印度煎餅看起來像大力折迭過的紙張,吃起來外酥內(nèi)軟、不油膩、不粘牙。 不是猛龍不過江,一個華人要在小印度賣素食印度煎餅,當然要做得夠地道。每天早上7點到下午兩點,他可賣出300片印度煎餅,華族和印度族顧客各占一半,不少洋人游客和泰籍外勞還是座上客。 長期茹素的吳文清說:“由于我們在小印度開素食攤位,所以我想推出素食印度煎餅,讓顧客多一些選擇,鼓勵他們嘗試素食。根據(jù)我的了解,在新加坡制作素食印度煎餅的不超過5家。而且我們還是無蛋素食印度煎餅,這是我們最大的特色! 他的哥哥吳文丁多年前接管母親經(jīng)營多年的“隆重齋”素食攤位,之前當貨倉管理員的吳文清今年初加入共同經(jīng)營。由于喜歡烹飪,他在偶然的情況下向馬來西亞的華族朋友拿到印度煎餅的食譜,自己花了半年多不斷地嘗試,才做出今天的成果。 也就是說,從材料的選擇、甩餅的技巧、火候的控制,到煎餅的功夫,他都經(jīng)過長時間的考究,而獨創(chuàng)出“印度煎餅比薩”。他也售賣芝士煎餅和普通煎餅。 他說:“最難的地方是在甩餅的部分,而且還必須把它拉得夠薄夠均勻,才能煎得酥脆爽口。” 從事遞送服務(wù)的印籍客戶培拉占,每天都光顧吳文清的攤位,他說:“你知道嗎?實龍崗路就好象印度族的家一樣,我每天都會來。他(吳文清)做的煎餅和印度族的一樣好,而且是素食的,更是少見。” 盡管獲得顧客的支持,吳文清并不自滿,希望把印度煎餅推上一層樓,讓它能更長時間保持酥脆。他們也有計劃找店面擴大經(jīng)營。 自從他加入經(jīng)營攤位之后,除了保留一般的經(jīng)濟菜飯,他還推出馬來椰漿飯、素食草藥補湯和素食“烏打”(Otah),把新加坡多元種族的特色融于一爐。 根據(jù)記者觀察,他似乎也成為竹腳熟食中心的一個“景點”。不管是華族還是印度族經(jīng)過他的攤位,看到他認真甩餅的模樣,都會不經(jīng)意地再看一眼,似乎不敢相信自己的眼睛,非常有趣。 吳文清說:“有的顧客吃了之后豎起拇指贊好,一些原來怕印度煎餅太油膩的年長顧客也開始吃,這是我最大的滿足感。” (來源:新加坡《聯(lián)合早報》記者:盧麗珊)
|