欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

 


  首頁>>財經(jīng)資訊



青海省人民政府關(guān)于鼓勵外商投資的若干規(guī)定

    
    第一條 為了進一步擴大對外開放,更好地吸引外商來我省投資,加快全省資源開發(fā)和經(jīng)濟發(fā)展步伐,根據(jù)國家有減法律、法規(guī),結(jié)合我省實際情況,制定本規(guī)定。
    
    第二條 本規(guī)定所稱外商投資企業(yè),是指符合國家有關(guān)規(guī)定的中外合資企業(yè)、中外合作企業(yè)和外資企業(yè)。
    
    第三條 外商投資可采用以下方式:
    
    (一)舉辦獨資、合資和合作經(jīng)營企業(yè);
    
    (二)購買、收購、參股、控股、兼并、承包、租賃國有或集體企業(yè);
    
    (三)開展補償貿(mào)易、來料加工、來件裝配和技術(shù)轉(zhuǎn)讓;
    
    (四)舉辦“建設(shè)-經(jīng)營-移交(BOT)”項目;
    
    (五)法律、法規(guī)允許的其它投資方式。
    
    第四條 鼓勵外商投資舉辦產(chǎn)品出口企業(yè)、先進技術(shù)企業(yè)、農(nóng)牧業(yè)開發(fā)、內(nèi)外貿(mào)、旅游項目和交通、能源、通訊等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)以及經(jīng)批準的金融項目;鼓勵舉辦依托我省優(yōu)勢資源的開發(fā)、加工企業(yè)以及國家和我省鼓勵投資的其它產(chǎn)業(yè)和項目。
    
    第五條 外商投資舉辦產(chǎn)品了口企業(yè)、先進技術(shù)企業(yè)、農(nóng)牧業(yè)開發(fā)、內(nèi)外貿(mào)、旅游項目和交通、能源、通訊等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)以及經(jīng)批準的金融項目的,其企業(yè)所得稅,由地方財政返還50%。經(jīng)營期在十年以上、出口產(chǎn)品產(chǎn)值達到50%和先進技術(shù)企業(yè),從獲利年度起第一、二年免征企業(yè)所得稅。
    
    對外商投資企業(yè)的地方所得稅、城市房地產(chǎn)稅、車船使用牌照稅免征十年。免征期滿后,經(jīng)批準可繼續(xù)減免。
    
    第六條 外商投資舉辦一般性生產(chǎn)和非生產(chǎn)性企業(yè),其繳納的企業(yè)所得稅實際負擔(dān)率超過24%的部分,由財政部門給予返還,其中外商投資額在500萬元以上、經(jīng)營其在十年以上的,從獲利年度起,第一年繳納的企業(yè)所得稅,由財政部門全部給予返還,第二年和第三年減半給予返還,并免征地方所和稅三年。
    
    第七條 外商投資企業(yè)對中國有企業(yè)以兼并、參股、承包等形式進行改組改造的,被兼并、承包企業(yè)的歷年欠稅繳滯納金,企業(yè)所得稅和地方所得稅按照第六條規(guī)定辦理。
    
    第八條 外商投資企業(yè)的外國投資者將從企業(yè)取得的利潤直接用于增加注冊資本或用于在我省境內(nèi)新投資舉辦企業(yè),經(jīng)營期在五年以上的,可退還其再投資部分繳納的企業(yè)所得稅和地方所得稅。
    
    第九條 外商投資企業(yè)用地享有以下優(yōu)惠:
    
    (一)凡舉辦產(chǎn)品出口企業(yè)、先進技術(shù)企業(yè)、農(nóng)牧業(yè)開發(fā)、內(nèi)外貿(mào)易、旅游項目和交通、能源、通訊等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項目以及經(jīng)批準的金融項目均可免繳土地使用費。
    
    (二)凡舉辦一般性生產(chǎn)企業(yè)和非生產(chǎn)性企業(yè),可減半繳納土地使用費。
    
    (三)使用荒山、荒坡、荒漠、戈壁土地,一律免收土地出讓金和土地使用費。
    
    第十條 外商投資企業(yè)取得采礦權(quán),從事礦產(chǎn)資源開采的,其繳納的礦產(chǎn)資源補償費留省部分的50%由地方財政返還。
    
    外商投資開采國家出資勘查過的礦產(chǎn)資源,中型以下(含中型)勘查程度在普查以下(含普醒)的免繳采礦權(quán)價款;詳查階段的減繳70%的采礦權(quán)價款,勘探階段的減繳50%的采礦權(quán)價款。
    
    外商依法獲得探礦權(quán)、采礦權(quán)后,州、縣、鄉(xiāng)政府除依法收取稅費外,不得強行提出合作、合股、坐股、坐地分成等要求。
    
    第十一條 外商投資企業(yè)經(jīng)過批準可免交地方行政性收費。
    
    第十二條 外商投資企業(yè)自用車輛可在我省落戶。在國內(nèi)購買自用的汽車、摩托車等,免交地方附加費。
    
    第十三條 外商投資企業(yè)的固定資產(chǎn)因特殊原因需要加速折舊的,經(jīng)國家稅務(wù)機關(guān)批準,要加速折舊。
    
    第十四條 外商投資企業(yè)依法享有經(jīng)營自主權(quán),不受任何非法干涉。
    
    外商投資企業(yè)享有用工自主權(quán),其所需管理、技術(shù)人員和工人可在我省范圍內(nèi)公開招聘,也可到外省招聘和借用,從外省招聘或借用的,根據(jù)需要,經(jīng)批準可辦理城鎮(zhèn)落戶手續(xù)。
    
    外商投資企業(yè)可依法自主制定商品和服務(wù)價格。
    
    第十五條 政府有關(guān)部門對外商投資企業(yè)的設(shè)立予以優(yōu)先審批。凡在審批權(quán)限內(nèi),符合審批條件的,十個工作日內(nèi)辦結(jié)各類審批手續(xù)。
    
    第十六條 禁止任何單位和個人向外商投資企業(yè)亂攤派、亂收費、亂罰款。
    
    行政機關(guān)向外商投資企業(yè)收取費用,必須向同級價格管理部門申報,取得有關(guān)批準通知書后方可進行。對未批準通知書的,外商投資企業(yè)有權(quán)拒繳。
    
    第十七條 對引起外商投資的中介機構(gòu)和個人,按受益單位實際到位資金的0.5-3%由省內(nèi)企業(yè)支付中介費。對于引進重大項目的有功人員,由省人民政府給予獎勵。
    
    第十八條 各級政府招商工作機構(gòu)及政府有關(guān)部門負責(zé)受理外商投資企業(yè)的投訴。對職權(quán)范圍內(nèi)的投訴應(yīng)在7日內(nèi)做出處理并答復(fù)投訴者。
    
    第十九條 本規(guī)定由省招商局負責(zé)解釋。
    
    第二十條 本規(guī)定自發(fā)布之日起施行。1995年3月1日青海省人民政府發(fā)布的《青海省鼓勵外商投資然惠辦法》同時廢止。