附件1:關(guān)于貨物貿(mào)易零關(guān)稅的實(shí)施
2004年1月2日
一、根據(jù)《內(nèi)地與澳門(mén)關(guān)于建立更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系的安排》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《安排》),內(nèi)地與澳門(mén)特別行政區(qū)就貨物貿(mào)易中零關(guān)稅的實(shí)施制定本附件。 二、澳門(mén)繼續(xù)對(duì)原產(chǎn)內(nèi)地的所有進(jìn)口貨物實(shí)行零關(guān)稅。 三、內(nèi)地自2004年1月1日起分階段對(duì)原產(chǎn)澳門(mén)的進(jìn)口貨物實(shí)行零關(guān)稅!霸a(chǎn)澳門(mén)的進(jìn)口貨物”指符合《安排》附件2規(guī)定的貨物。澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局按照澳門(mén)有關(guān)法規(guī)的有關(guān)規(guī)定簽發(fā)《安排》下的原產(chǎn)地證書(shū)。進(jìn)口享受《安排》中零關(guān)稅的貨物時(shí),進(jìn)口人應(yīng)按照《安排》附件3的規(guī)定向內(nèi)地海關(guān)提交澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)。 四、自2004年1月1日起,內(nèi)地將對(duì)本附件表1列明的原產(chǎn)澳門(mén)的進(jìn)口貨物實(shí)行零關(guān)稅。表1是本附件的組成部分。內(nèi)地稅則稅目調(diào)整時(shí),表1的稅則號(hào)相應(yīng)進(jìn)行轉(zhuǎn)換。澳門(mén)的生產(chǎn)企業(yè)提出要求享受零關(guān)稅貨物的申請(qǐng)時(shí),應(yīng)依照當(dāng)年的內(nèi)地稅則號(hào)提出。 五、不遲于2006年1月1日,內(nèi)地將對(duì)本附件表1以外的原產(chǎn)澳門(mén)的進(jìn)口貨物實(shí)行零關(guān)稅。具體實(shí)施步驟如下: (一)申請(qǐng)和核查 1、自2004年1月1日起,澳門(mén)的生產(chǎn)企業(yè)可按澳門(mén)特別行政區(qū)政府的有關(guān)規(guī)定,向澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局提出要求享受零關(guān)稅貨物的申請(qǐng)。 2、申請(qǐng)企業(yè)應(yīng)向澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局提供貨物名稱(chēng)和生產(chǎn)能力或預(yù)計(jì)生產(chǎn)情況的資料和數(shù)據(jù)。 3、澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局應(yīng)對(duì)申請(qǐng)企業(yè)提供的資料和數(shù)據(jù)進(jìn)行核查和認(rèn)定,按照現(xiàn)有生產(chǎn)貨物和擬生產(chǎn)貨物分別匯總。 (二)確認(rèn)和磋商 1、每年6月1日前,澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局應(yīng)將其分別匯總的貨物名稱(chēng)、生產(chǎn)能力或預(yù)計(jì)生產(chǎn)情況的資料和數(shù)據(jù)提交商務(wù)部。 2、商務(wù)部在收到澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局提交的上述材料后,應(yīng)會(huì)同內(nèi)地有關(guān)部門(mén)與澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局在當(dāng)年8月1日前共同核定和確認(rèn)貨物清單。 3、貨物清單確認(rèn)后,海關(guān)總署應(yīng)與澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局就有關(guān)貨物的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行磋商。雙方應(yīng)于當(dāng)年10月1日前完成原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的磋商。 (三)公布和實(shí)施 1、對(duì)澳門(mén)現(xiàn)有生產(chǎn)的貨物,根據(jù)雙方達(dá)成的一致意見(jiàn),內(nèi)地將貨物清單及相應(yīng)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)分別補(bǔ)充列入本附件表1和附件2表1。自完成磋商后第二年1月1日起,內(nèi)地根據(jù)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū),準(zhǔn)予有關(guān)貨物按照《安排》零關(guān)稅進(jìn)口。 2、對(duì)擬生產(chǎn)的貨物,根據(jù)雙方達(dá)成的一致意見(jiàn),內(nèi)地應(yīng)將有關(guān)貨物的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)補(bǔ)充列入附件2表1。申請(qǐng)企業(yè)正式投產(chǎn)后,經(jīng)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局核查,由澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局通知商務(wù)部,經(jīng)雙方共同確認(rèn),內(nèi)地將有關(guān)貨物清單補(bǔ)充列入本附件表1。自雙方確認(rèn)后第二年1月1日起,內(nèi)地根據(jù)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū),準(zhǔn)予有關(guān)貨物按照《安排》零關(guān)稅進(jìn)口。 3、雙方應(yīng)于每年12月1日前公布磋商確認(rèn)的貨物清單及原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。 (四)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)局每年6月1日后向商務(wù)部提交資料要求享受《安排》零關(guān)稅的貨物,降稅安排順延一年。 六、當(dāng)因執(zhí)行本附件對(duì)任何一方的貿(mào)易和相關(guān)產(chǎn)業(yè)造成重大影響時(shí),應(yīng)一方要求,雙方應(yīng)對(duì)本附件的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行磋商。 七、本附件自雙方代表正式簽署之日起生效。 本附件以中文書(shū)就,一式兩份。 本附件于2003年10月17日在澳門(mén)簽署。 中華人民共和國(guó)商務(wù)部副部長(zhǎng) 中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)財(cái)政司司長(zhǎng) __________________ __________________
|