學古詩——元夕無月
(清)丘逢甲 簡體 三年此夕月無光, 明月多應在故鄉(xiāng)。 欲向海天尋月去, 五更飛夢度鯤洋。 【注釋】 1.元夕:農(nóng)歷正月十五之夜。 2.五更:以前把一夜分成五更,一更大約兩小時,此處指深夜。 3.鯤洋:臺灣別名。 【譯文】 1895年中日甲午戰(zhàn)爭中國戰(zhàn)敗后,清政府將臺灣割讓給日本,詩人參加抗日,失敗后渡洋到了廣東。1898年正月十五夜,寫下這首詩。詩中吟道:臺灣失陷已經(jīng)三年了,三年中,每逢正月十五的晚上在異地他鄉(xiāng)都看不見圓月的光輝,那皎潔的月光正照耀著家鄉(xiāng)的大地。真想回到家鄉(xiāng)去找尋明月,只有在深夜夢中才能回去了。 【作者】 丘逢甲,清朝抗日將領、詩人。
|