登高
(唐)杜甫 簡體 風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。 繁體 風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 解釋 這首詩是杜甫于去世前三年在四川的夔州所作。 前四句寫登高所見之景:急劇的風(fēng),高渺的天,山中的猿猴在天和地之間凄厲地鳴叫;清冷的江中小洲,白茫茫的沙岸,半空中的小鳥也在天和地之間來回盤繞!霸硣[哀”就是當(dāng)時作者的一種心情的表露。 有漁歌云:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳!薄霸硣[哀”本身就夠凄清的了,而作者當(dāng)時已處在欲哭無淚、欲喊無聲的境地。落葉紛紛飄墜,仿佛不知從何而落,也不知墜向何方;波濤一浪壓著一浪,似乎不知從哪里涌來,又不知滾向哪里。 后四句抒情,寫登高時的感慨。高度而形象地概括了詩人一生的遭遇。作者從空間、時間落筆,寫出了羈旅情愁和孤獨感,又加上悲秋苦病,人在暮年,一種深深的凄涼油然而生。
|