雙語(yǔ)教學(xué)法不會(huì)降低沉重華文水平
新加坡教育專(zhuān)家、雙語(yǔ)并用華文教學(xué)法的學(xué)術(shù)顧問(wèn)吳英成副教授日前指出,華文的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種技能,在雙語(yǔ)教學(xué)法中一項(xiàng)也不能少,該教學(xué)法完全是為了幫助來(lái)自講英語(yǔ)家庭的學(xué)生學(xué)好華文,不會(huì)降低學(xué)生的華文水平。 吳英成說(shuō),雙語(yǔ)并用華文教學(xué)法是以華語(yǔ)為主、英語(yǔ)為輔,這是一種過(guò)渡性的教學(xué)策略,隨著華文程度的提高,學(xué)生使用英語(yǔ)的頻率將逐步降低,最終達(dá)到只用華語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)。 吳英成在1996年獲得倫敦大學(xué)亞非學(xué)院語(yǔ)言學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任南洋理工大學(xué)國(guó)立教育學(xué)院中文系副教授兼助理主任。他說(shuō),利用學(xué)生的主導(dǎo)語(yǔ)言(英文)作為輔助語(yǔ)言,在過(guò)去兩年已證明能有效地協(xié)助學(xué)生掌握華文,引起他們對(duì)華文的興趣。在初始階段,學(xué)生的華文詞匯貧乏,很難理解教師在講什么。就如同學(xué)游泳,初學(xué)者要用浮板作為輔助工具。了解了水性、掌握了游泳姿勢(shì),就可以拋開(kāi)浮板。 吳英成指出,雙語(yǔ)并用華文教學(xué)法充分利用了學(xué)生的主導(dǎo)語(yǔ)言——英語(yǔ),以此來(lái)支持華文的學(xué)習(xí)。這跟主流華文教學(xué)強(qiáng)調(diào)以華語(yǔ)講解不同。他說(shuō),對(duì)來(lái)自講英語(yǔ)家庭的學(xué)生,英文是第一語(yǔ)文,華文是第二語(yǔ)文。如果在教第二語(yǔ)文時(shí),強(qiáng)制禁止第一語(yǔ)文的介入,無(wú)疑是叫兒童停止用第一語(yǔ)文的思考,而事實(shí)上,這是不可能的。學(xué)第二語(yǔ)文,必然受到第一語(yǔ)文的影響,所以應(yīng)該采取的態(tài)度是積極處理,而不是排斥壓抑。 為確保教師所使用的英語(yǔ)完全正確,教育部特別為試驗(yàn)階段的小一和小二課文提供英文內(nèi)容概要,幫助學(xué)生理解課文。除了課本,學(xué)生在課余時(shí)間也要讀教育部為他們所準(zhǔn)備的中英對(duì)照輔助讀物。 (吳英成)
|