學(xué)古詩——寒食寄京師諸弟
(唐)韋應(yīng)物 雨中禁火空齋冷, 江上流鶯獨坐聽。 把酒看花想諸弟, 杜陵寒食草青青。 【注釋】 1. 禁火:舊俗清明前一日或二日為“寒食”。寒食不舉火,故稱禁火。 2. 流鶯:飛行不定的黃鶯。 3. 把酒:用手端著酒杯。 4. 杜陵:地名。在今陜西西安市東南。 【譯文】 雨中又禁煙火,空齋格外寒冷,江上幾處流鶯,不堪愁里獨聽。端著酒杯賞花,想起長安諸弟,杜陵到了寒食,該是芳草青青。 【作者】 韋應(yīng)物(737-792),京兆長安(今陜西西安市)人。唐代著名詩人,著有《韋蘇州集》十卷傳世。
|