中國留學(xué)生的海外中秋
也許節(jié)日的最大意義,便是讓游子得以憑寄懷鄉(xiāng)之心,海外華人對傳統(tǒng)的中國節(jié)日總有著異乎尋常的熱情。 中秋漸近,澳大利亞大大小小的華人團(tuán)體,早就通告將組織慶;顒樱覀儗W(xué)校的中國學(xué)生會也發(fā)郵件通知說,將與墨爾本另外4所大學(xué)一起舉辦千人聯(lián)歡抽獎晚會,節(jié)目豐富,獎品豐厚云云。 最有意思的是澳洲華人工商婦女協(xié)會,發(fā)布的中秋聯(lián)誼活動通告,主題居然是“金秋之夜,游船賞月”,我看了不禁大樂——金秋在哪兒。堪拇罄麃喸谀习肭,現(xiàn)在明明是乍暖還寒的初春嘛。在QQ里和國內(nèi)的朋友聊起這事,朋友迅即答以《圍城》中方老太爺名句:故汝托辭悲秋,吾知汝實為懷春,難逃老夫洞鑒也。又大樂。 澳大利亞是移民國家,居民過節(jié)一律向北半球看齊,季節(jié)的倒錯該算是本地一奇。最有趣的景象,便是圣誕節(jié)艷陽酷暑,圣誕老人T恤短褲大胡子,滿街亂跑。而“春江花月夜”吟唱“秋思落誰家”,華人文化也以這種奇特的方式融入了澳洲移民文化。 今年嫦娥仙子也將作為文化使者訪問澳洲。澳大利亞悉尼著名僑社澳洲僑青社,將舉辦為期兩天的中秋大型嘉年華會,主題是嫦娥奔月,希望能讓澳洲主流社會理解中國人對月亮的情緣。 不過仙子只能獨往,月餅不能隨行。澳大利亞因為生態(tài)環(huán)境獨特而脆弱,對檢疫極為重視。前幾年略為寬松,尚能收到國內(nèi)寄來的月餅,但每個月餅都被整齊切開檢查過。大家開玩笑說,海關(guān)服務(wù)實在周到,分吃月餅就不必再切了。 今年,蛋黃餡、肉餡和豆沙餡的月餅一律嚴(yán)禁入境,國際郵政中心和國際機(jī)場,有X射線儀和專門培訓(xùn)的警犬配合檢查,緝月餅就像緝毒。杭州人林老伯歡歡喜喜打算帶著月餅來澳洲看留學(xué)的兒子,旅行社卻告訴他,違禁攜帶月餅入境,最高罰款可達(dá)6.6萬澳元,或者監(jiān)禁10年。老伯吃驚地瞪大了眼睛:中秋節(jié)我?guī)月餅給兒子吃,還要坐牢? 打聽到的國內(nèi)情形卻是兩樣。前兩天看到國內(nèi)的朋友們在QQ群里笑談打趣,這個說,我還有半車月餅沒送出去,你們誰要,你們誰要?另一個竟是赤裸裸地恐嚇:你要不出來見我,我就拿半人高的月餅禮盒給你送上門去,而且是內(nèi)襯金黃軟鍛,幾個月餅配一瓶低檔紅酒的那種——仿佛說的不是月餅,而是炸彈。 我最郁悶的是,像我這樣盼著有人拿月餅來“炸”的人,反而沒有人“炸”。這個中秋節(jié),已不能收到國內(nèi)萬里迢迢寄來的月餅,聊慰思鄉(xiāng)之情。好在還有網(wǎng)絡(luò),獨處異鄉(xiāng),網(wǎng)絡(luò)已是我和國內(nèi)交流的惟一方式。中秋節(jié)我的節(jié)目,大概便是開了攝像頭與家人挨個視頻。可是網(wǎng)絡(luò)畢竟虛擬,滿桌佳肴和各式月餅盡在眼前,卻終究無法真實地觸摸。上回和母親視頻時,發(fā)現(xiàn)她面容蒼老了不少,不由有些心酸,伸出手去,觸到的卻是冰冷的液晶顯示屏。 好在下一個中秋,便可以在家過了。我要坐在母親身邊,給她剝半只螃蟹,切一塊月餅。母親嗜甜,大約一塊是不夠的,可是她膽不好,那么,頂多兩塊。(來源/都市快報,作者/墨爾本市留學(xué)生 糖醋兔子)
|
|
|