歐洲人不屑說英語
去過歐洲的人會有一個(gè)共同的感受——語言的隔閡。被奉為全球化語言的英語在歐洲的普及程度之低遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們的想象,很多歐洲人不屑于使用英語,許多歷史悠久、人流繁密的大城市沒有任何英文指路標(biāo)志,對于已習(xí)慣將英語視為國際性語言的中國人來說,問路、就餐等常常會遭遇窘境。 為什么歐洲的“英語盲”如此之多?我曾就此請教西班牙的朋友,他“狡黠”地反問:“難道西班牙的語言不夠完美嗎?”后來,我又將類似的問題詢問歐洲多國友人,他們的答案歸納起來不外乎:在他們自己的國家里,他們沒必要為“說英語的外國人”提供特殊的幫助。 改革開放以來,我們國家對英語的重視超過了以往任何時(shí)期。英語學(xué)習(xí)成為一股席卷全國的熱潮,越來越多的小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)不斷加大英語教學(xué)的分量,甚至一些幼兒園也開設(shè)了英語課。從幼兒園到博士生,有的英語教學(xué)達(dá)20年之久,而中國語言文學(xué)教育大部分到中學(xué)為止。 誠然,英語是世界上最有影響力的語言和最重要的交流工具。據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界1/3的人講英語,45個(gè)國家的官方語言是英語,75%的電視節(jié)目用英語播出,80%以上的科技信息用英文表達(dá),全球互聯(lián)網(wǎng)信息90%以上是英語文本信息。英語已經(jīng)不僅僅是一種語言,它早已深入到產(chǎn)品開發(fā)、信息傳遞、人際交往、文化傳播等各個(gè)領(lǐng)域。所以,適度加強(qiáng)英語的教學(xué),提倡學(xué)英語,有利于我們與世界的交往。 不能否認(rèn),中國二十余年來在對英語的“全民惡補(bǔ)”中打開了通向世界的窗口。但同時(shí)我們也降低了外國經(jīng)濟(jì)和外國文化進(jìn)入中國的門檻。英國2004年的最新統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,包括留學(xué)在內(nèi)的“英語產(chǎn)業(yè)”每年為英國帶來超過100億英鎊的收入。更重要的是,在語言和經(jīng)濟(jì)輸出的背后,是文化的輸出。 實(shí)際上,任何一種文化對他國文化的影響都是從語言開始的。今天在中國,當(dāng)我們看到越來越多的消費(fèi)人群更習(xí)慣于喝可口可樂而不是龍井茶,習(xí)慣于吃漢堡包而不是炸醬面,習(xí)慣于看好萊塢商業(yè)大片而不是傳統(tǒng)國粹藝術(shù)的時(shí)候,我們不能不惕然自省。當(dāng)然,漢語的內(nèi)在力量并非如此弱不禁風(fēng),但我們把母語和英語放置在同一架天平的態(tài)度,不能不令人憂慮。 一個(gè)國家或地區(qū)的發(fā)達(dá)與否、文明程度的高低,似乎與英語的普及程度沒有必然聯(lián)系。我們不能不設(shè)想,作為全球使用人數(shù)最多的語言,漢語至少應(yīng)對中國市場形成有利的保護(hù)。我曾經(jīng)向前面提及的歐洲朋友提過類似的問題:如果中國人在本土市場上不使用英語,你們是否放棄對中國的投資?得到的回答基本是否定的。他們將努力學(xué)習(xí)漢語,因?yàn)樗麄兘^不會因?yàn)檎Z言障礙而放棄全球最大的市場。 加入WTO以后,也許漢語已成為中國經(jīng)濟(jì)和文化最后的天然壁壘。在以美元為中心的國際資本舞臺上,中國本土企業(yè)早就支付了過高的語言成本。為什么不讓跨國企業(yè)在進(jìn)入中國市場時(shí),同樣為語言屏障“埋單”呢?這應(yīng)該引起我們的深思。(來源/人民日報(bào)海外版,作者/李舫)
|
|
|