“英語角”新變化 老外從中學漢語
上世紀80年代初,國門打開,英語成為國人了解世界,學習國外先進科技文化的重要工具,也成為當時最“時髦”的語種。英語熱使人民公園的“英語角”應運而生。日前,筆者遇見一位老“英語迷”周先生,聽他細述英語角的變化。 “英語角”成旅游景點 上世紀80年代,這個完全由愛好者自發(fā)形成的“英語角”位于人民公園荷花池旁,由窄窄的石板路以及幾棵小樹圍起的一塊場地。每逢周末,就有一二百人聚集在此學習交流。他們中有六七歲的兒童,也有白發(fā)蒼蒼的老者。隨著影響的擴大,“英語角”成為一道獨特的風景線,一些國外旅游團干脆把它當作一個景點。老外們看見有那么多黃皮膚的中國人在講英文,既驚訝又興奮,他們饒有興趣地與中國人交流。大家為了聽一聽老外原汁原味的英音和美音,把他們圍得里三層外三層。說到興頭時,有的老外竟忘了時間,直到導游舉旗子大喊:“時間到了!”這才依依不舍地停下,向大家抱歉地攤攤手說“拜拜”。 “英語角”對話內(nèi)容變 隨著改革開放的進一步深入,上世紀90年代上海掀起了一陣出國潮。在英語角里,大家談論的話題也出現(xiàn)了變化!巴懈?紟追?”“簽證出來了嗎?”等話代替了原來“你好”的問候語。 當時,能拿到簽證的人可是眾人眼里的“英雄”,那些揣著出國夢的人會把他們圍得水泄不通,羨慕地聽他們傳授出國經(jīng)驗。 有一位復旦大學高分子專業(yè)的學生憑借托福670的高分,同時申請到美國十幾所大學的獎學金。他已為自己規(guī)劃好未來:出國后仍主攻高分子領域,待學成回國后,繼續(xù)為祖國的高分子事業(yè)效力。 “英語角”成“語言角” 進入了新世紀,“英語角”悄然發(fā)生了變化:越來越多的中國大學生能說一口純正流利的英語,而來此學漢語的外國人則多了起來,英語角變成了“語言角”。 周先生有一位美國朋友,今年剛剛來滬工作,時常要與中國人打交道。為了盡快學好中文,他每個周末會來“英語角”,無償幫助中國人練習英語口語,F(xiàn)在,他已經(jīng)交上了很多中國朋友,自己的中國話也越說越溜了。這位美國朋友告訴周先生,當他在外籍朋友前能用一口流利的中文表達時,朋友們個個豎起了大拇指,嘴里稱贊道:“真是太酷了!”(作者:陸嫻婷/來源:新民晚報)
|