夯實(shí)華文教育基礎(chǔ)明確華文教育發(fā)展方向
2005年2月18日
由國務(wù)院僑務(wù)辦公室、中國海外交流協(xié)會主辦的“第四屆國際華文教育研討會”2004年12月13-15日在廣州舉行。國務(wù)院僑辦陳玉杰主任在講話中介紹了未來在推動華文教育事業(yè)發(fā)展方面的思路。 一、 關(guān)于華文教育的理論研究 近年來,華文教育問題的研究逐漸提上日程。有關(guān)華文教育與對外漢語教學(xué)的關(guān)系,華文教育與僑務(wù)工作的關(guān)系,華文教育學(xué)科的建設(shè),華文教育的文化教學(xué)等問題,需要從理論研究的角度做闡述。國務(wù)院僑辦準(zhǔn)備從明年起組織力量進(jìn)行專題研究。 二、關(guān)于教材問題 國務(wù)院僑辦今后將對本系統(tǒng)編寫的教材采取措施:一是本著提高質(zhì)量,加強(qiáng)針對性、實(shí)用性原則,盡快對供歐美國家周末制華文學(xué)校使用的《中文》和供東南亞國家全日制華文學(xué)校使用的《漢語》教材進(jìn)行整理修訂,以便使之更適合華裔學(xué)生的學(xué)習(xí)需求;二是根據(jù)一些華文學(xué)校的要求,將現(xiàn)有《中文》、《漢語》兩套教材向上延伸至初中;三是以修訂后的《中文》、《漢語》為范本,配合不同國家的華教組織和華文學(xué)校,編寫相應(yīng)的輔助教材;四是現(xiàn)有的《幼兒漢語》教材基礎(chǔ)上,編寫適合幼兒使用的識字卡;五是進(jìn)一步完善網(wǎng)絡(luò)中文教育,重點(diǎn)做好針對教師的網(wǎng)上教學(xué)和答疑工作。 國務(wù)院僑辦將在有條件的國家和地區(qū),進(jìn)一步加大“華星書屋”的贈送數(shù)量。同時,還將與有關(guān)單位合作,制作一些適合青少年特點(diǎn)的介紹中華文化的電視卡通片。國務(wù)院僑辦將繼續(xù)對本系統(tǒng)編寫制作的教材實(shí)行免費(fèi)贈送。 三、關(guān)于師資問題 國務(wù)院僑辦將繼續(xù)堅(jiān)持“請進(jìn)來”和“走出去”相結(jié)合的辦法,加大經(jīng)費(fèi)投入,擴(kuò)大教師培訓(xùn)規(guī)模,重點(diǎn)加強(qiáng)骨干教師隊(duì)伍的建設(shè)與培養(yǎng)。計(jì)劃從明年起,每年邀請1000位華校教師回國接受培訓(xùn)。接受培訓(xùn)的教師以東南亞國家為重點(diǎn),兼顧歐美。安排專家赴國外培訓(xùn)教師,使接受培訓(xùn)的華文教師數(shù)量達(dá)到6000-8000人次。招收華裔青少年和華,F(xiàn)職教師到中國接受系統(tǒng)培訓(xùn)和學(xué)歷教育。自明年起,將選擇一些華文教育基地院校,嘗試合作開展對東南亞地區(qū)華文教師的函授培訓(xùn)工作。 四、關(guān)于華裔青少年工作 國務(wù)院僑辦今后將聯(lián)合地方僑辦繼續(xù)舉辦以“中國尋根之旅”為主題的各類夏令營活動,活動的總規(guī)模維持在每年5000人。 針對華文教育中存在的一些問題,如新華校與老華校的分歧問題、簡體字與繁體字的問題、普通話與方言教學(xué)的差異問題以及漢語拼音與注音符號的爭論等等。對此,我們的一貫主張是,只要不違反一個中國和國家統(tǒng)一原則,不同政治背景的學(xué)校和教學(xué)團(tuán)體,可以在教學(xué)、課程、師資培訓(xùn)、學(xué)術(shù)研究等領(lǐng)域進(jìn)行有效的合作,以便相互學(xué)習(xí)、促進(jìn),求同存異,共謀華文教育事業(yè)的大發(fā)展。我們愿意在尊重不同國家、地區(qū)、民族相關(guān)法律、政策和習(xí)慣的前提下,為華僑華人朋友創(chuàng)辦的合法的華文教育形式提供適當(dāng)?shù)膸椭?br> 國僑辦副主任劉澤彭在閉幕式上指出: 一、把握華文教育的特點(diǎn)和本質(zhì),明確工作使命 劉澤彭說,隨著中國國際地位和國際影響力的不斷增強(qiáng),中國與世界各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域的交流日益頻繁,漢語的應(yīng)用價值大大提升,全世界已掀起學(xué)習(xí)漢語的熱潮。漢語學(xué)習(xí)是一種語言學(xué)習(xí),但在華僑華人中開展的華文教育,不僅僅是一種語言教育,它還負(fù)有民族文化薪火相傳的使命。華文教育的實(shí)質(zhì)就是借助中華民族語言的推廣,傳承、弘揚(yáng)中華文化,保持華僑華人的民族特性。開展華文教育,不能只限于語言功能的傳授,要將語言文字的學(xué)習(xí)與文化的傳承有機(jī)地結(jié)合起來,使受教育者在學(xué)習(xí)語言的過程中,了解、繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化 二、充分認(rèn)識華文教育對象的層次性,有針對性地做好教學(xué)工作 他指出,近20年來,海外華僑華人的數(shù)量迅速增長,分布地域也更加廣泛。因此,開展海外華文教育,要充分考慮到華人社會情況的多樣性,針對不同地域、不同群體的特點(diǎn),在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式、教學(xué)重點(diǎn)上因地制宜,因材施教。 三、加強(qiáng)兩岸華文教育界的合作,共同推動中華文化發(fā)揚(yáng)光大 他說,海峽兩岸同源、同種、同文,都肩負(fù)著弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化的歷史使命。長期以來,臺灣地區(qū)的華文教育工作者,為華文教育做出了很大努力。他們長期為海外華校編印和贈送教材及圖書資料,幫助他們改善辦學(xué)條件,還招收優(yōu)秀華裔學(xué)生到臺灣地區(qū)學(xué)習(xí)、深造,為海外華校培養(yǎng)了大量師資。雖然海峽兩岸在許多方面有分歧,但在幫助華僑華人在海外生存、發(fā)展,推動和促進(jìn)中華文化在世界傳播的問題上,海峽兩岸還是有較多的共識和較強(qiáng)的互補(bǔ)性。 他指出,作為中華民族大家庭的組成部分,海峽兩岸既然可以在經(jīng)濟(jì)、科技、文化、體育方面進(jìn)行交流與合作,也完全可以在發(fā)展華文教育這個問題上加強(qiáng)合作與交流。我們可以合作編寫教材,合作培訓(xùn)師資,交流在華文教育方面取得的經(jīng)驗(yàn)和心得,在語言、文字等學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)共同研討,相互借鑒,求同存異,共同推動華文教育事業(yè)發(fā)揚(yáng)光大!
|