最高人民法院關(guān)于執(zhí)行中外司法協(xié)助協(xié)定的通知
1988年2月1日 各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人民法院,各中級(jí)人民法院、鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院、海事法院:我國(guó)實(shí)行對(duì)外開放以來(lái),不少國(guó)家先后要求同我國(guó)簽訂司法協(xié)助協(xié)定。去年,我國(guó)已分別同法國(guó)、波蘭、比利時(shí)簽訂了司法協(xié)助協(xié)定,其中《中華人民共和國(guó)和波蘭人民共和國(guó)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的決定》(見附件]已經(jīng)互換批準(zhǔn)書,并將于1988年2月13日生效,F(xiàn)將該協(xié)定轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)研究執(zhí)行。 今后,還會(huì)有一些國(guó)家陸續(xù)同我國(guó)締結(jié)司法協(xié)助協(xié)定。為了正確地執(zhí)行我國(guó)同外國(guó)締結(jié)的司法協(xié)助協(xié)定,現(xiàn)作如下通知: 一、凡締約的外國(guó)一方通過(guò)我國(guó)司法部申請(qǐng)我國(guó)法院提供司法協(xié)助的請(qǐng)求文書和所附文件,我國(guó)司法部轉(zhuǎn)遞我院后,由我院審查送交有關(guān)高級(jí)人民法院指定有關(guān)中 級(jí)人民法院或?qū)iT法院辦理。承辦法院必須嚴(yán)格按照與該國(guó)締結(jié)的司法協(xié)助協(xié)定的內(nèi)容認(rèn)真負(fù)責(zé)辦理。辦完后,報(bào)經(jīng)原高級(jí)人民法院審核后轉(zhuǎn)報(bào)我院,由我院審核并譯成外文,連同原文書一并送司法部,再由司法部轉(zhuǎn)遞提出申請(qǐng)的外國(guó)一方。 二、我國(guó)法院需要締約的外國(guó)一方的法院提供司法協(xié)助時(shí),也必須按照與該國(guó)的司法協(xié)助協(xié)定的規(guī)定提出請(qǐng)求文書和所附文件,經(jīng)所屬高級(jí)人民法院審核后轉(zhuǎn)報(bào)我院,由我院審核并譯成外文,連同中文的請(qǐng)求文書和所附文件一并轉(zhuǎn)司法部,由司法部轉(zhuǎn)遞締約的外國(guó)一方。 三、我國(guó)同尚未與我簽訂司法協(xié)助協(xié)定的國(guó)家如果相互需要司法協(xié)助,仍按我國(guó)民事訴訟法(試行)的有關(guān)規(guī)定以及1986年8月14日最高人民法院、外交部、司法部《關(guān)于我國(guó)法院和外國(guó)法院通過(guò)外交途徑相互委托送達(dá)法律文書若干問(wèn)題的通知》的規(guī)定執(zhí)行。 附件: 中華人民共和國(guó)和波蘭人民共和國(guó)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的協(xié)定
(資料來(lái)源:全國(guó)人大華僑委員會(huì)辦公室法案室《僑務(wù)法律法規(guī)實(shí)用手冊(cè)》)
|