意大利官員:華人商店應(yīng)統(tǒng)一使用意語標(biāo)注店名
2009年08月17日 11:09 來源:中國僑網(wǎng)
發(fā)表評論

中國僑網(wǎng)消息:據(jù)意大利《歐洲僑報》報道,意大利PRATO市政府日前曾做出規(guī)定,該市所有華人商店在使用中文標(biāo)注店名的同時還必須使用意大利文進(jìn)行標(biāo)注,違者將受到經(jīng)濟處罰。
意大利總理府官員CARLO GIOVANARDI認(rèn)為,PRATO市政府的規(guī)定是非常重要的,這個問題與移民問題和融入問題同樣重要,意大利各地的華人商店都應(yīng)該使用意大利文標(biāo)注店名,政府應(yīng)該為此制定相關(guān)的法令。
CARLO GIOVANARDI強調(diào),無論是意大利籍業(yè)主還是移民業(yè)主都應(yīng)該使用意大利語標(biāo)注店名,移民店主更不能只使用本國文字標(biāo)注店名。例如:只用中文、阿拉伯文標(biāo)注店名。
CARLO GIOVANARDI同時還指出,意大利的各公共服務(wù)機構(gòu)也同樣應(yīng)該使用不同的文字進(jìn)行解釋說明,例如各級醫(yī)院,為了方便移民就診應(yīng)該使用多種文字進(jìn)行標(biāo)注。
PRATO市媒體在報道時指出,雖然PRATO市政府已經(jīng)限定時間修改店名,個別華人店主仍然堅持不改已經(jīng)被罰,執(zhí)法部門已經(jīng)開出罰單6萬歐元。PRATO市政府安全事務(wù)負(fù)責(zé)人ALDO MILONE強調(diào),PRATO市沒有不受法律約束的地區(qū),市政警察將對全市的店面進(jìn)行檢查,所有店主都必須遵守市政府的規(guī)定。
【編輯:史詞】
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國僑網(wǎng)立場。
|