欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁華僑華人

美百歲華人作家推介新華埠圣蓋博谷 講述華社變化

2016年02月03日 10:46 來源:中國僑網(wǎng) 參與互動
字號:
黎錦揚登上“洛杉磯時報”,講述華埠幾十年來的點滴變化。(美國《世界日報》)
    黎錦揚登上“洛杉磯時報”,講述華埠幾十年來的點滴變化。(美國《世界日報》)

  中國僑網(wǎng)2月3日電 據(jù)美國《世界日報》報道,101歲高齡的英文暢銷小說“花鼓歌”作者黎錦揚(C.Y. Lee)日前登上“洛杉磯時報”,講述他眼中的華埠以及這幾十年來洛杉磯華人社區(qū)的點滴變化。

  黎錦揚1957年創(chuàng)作的“花鼓歌”,講述一位舊金山的傳統(tǒng)華裔父親,為了保留華埠傳統(tǒng)文化與西化兒子之間起沖突的故事,小說還被改編為百老匯音樂劇及電影。盡管這本書充滿爭議,有人認為它是黎刻意迎合美國讀者口味,將華埠和華人的生活習俗描寫為與美國文化大相徑庭的奇觀。

  現(xiàn)在,黎錦揚更熱衷于向美國人推薦一個全新的華埠,即圣蓋博谷。黎錦揚現(xiàn)在的大部分時間仍是在寫書,一本名為“美國夢”(American Dream)的新書,與半個世紀前他寫的關(guān)于華埠的書相比,新書有巨大轉(zhuǎn)變,“圣蓋博谷已經(jīng)變得我快不認識了,到處都是中文招牌、霓虹燈,亞洲面孔的人們在街上行走”。

  黎的妻子在1997年過世,此后他選擇在阿罕布拉市定居,重新寫書。圣谷的新變化,讓他驚訝,“這里有夜店、舞廳、處處都是餐廳”。

  后來,一位華裔作家黃哲倫(David Henry Hwang)邀請黎去蒙特利公園市的一家餐廳吃飯。兩人同樣是寫華裔美國人為題材的書,但在圣谷土生土長的黃,與在湖南出生后移民美國的黎,有著截然不同的經(jīng)歷。黃認為:“這里是一座沉睡的郊縣地區(qū),中產(chǎn)階級辛勞工作”。

  黎錦揚的書中,他還在繼續(xù)寫關(guān)于圣蓋博谷的故事,包括“一位臨時工的特殊工作”(An Unusual Job for a Temporary Worker)、“兩位華裔豬農(nóng)參觀好萊塢”(Two Chinese Pig Farmers Visiting Hollywood)等。雖然他的健康狀況有時會阻礙他的工作,他的記憶力和聽力也都在衰退。

  “花鼓歌”中王大師曾說,“也許50年后,華埠曾經(jīng)讓人熟悉的標志和味道,都將不復(fù)存在,關(guān)閉的大門的后面也不再會有麻將聲,大鼓聲、面工廠、傳統(tǒng)的中式理發(fā)店、干海帶都會消失,甚至退休老頭讀報紙的場景也不會再有。”

  黎錦揚生活在轉(zhuǎn)變中,但他沒有生活在王大師語言的場景中,而是經(jīng)歷了新版華裔美國人的生活。

【編輯:關(guān)燃敏】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信