美國華人在海外教中文傳承文化 始終與鄉(xiāng)音為伴

在中國的經(jīng)典古詩詞中,有許多描寫鄉(xiāng)音和鄉(xiāng)愁的詩句膾炙人口、流傳千百年,比如:少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰;舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng);獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親……在海外,能與鄉(xiāng)音為伴的職業(yè)當(dāng)然是漢語教師了。
上世紀(jì)90年代初,一個偶然的機會,我漂洋過海來到太平洋彼岸。在到達美國的前幾個月里,我非常想念國內(nèi)工作過的學(xué)校、教過的學(xué)生和曾經(jīng)的同事,深深地體會到什么叫“文化休克”。
但我又是那樣的幸運,在離開故鄉(xiāng)的20多年里,我沒有離開講臺,還有機會用漢語在海外教學(xué),為傳承中華文化做一些努力。
當(dāng)?shù)谝淮瘟私獾讲ㄌ靥m的華裔孩子們渴望學(xué)習(xí)漢語時,我的心情十分激動,躍躍欲試。當(dāng)?shù)谝淮谓佑|當(dāng)?shù)氐拿绹彝?,看到美國爸爸媽媽帶著領(lǐng)養(yǎng)的中國孩子來學(xué)漢語時,我對他們肅然起敬,并暗下決心,一定要幫助這些孩子學(xué)好漢語。當(dāng)?shù)谝淮蚊鎸γ绹就恋暮⒆觽儠r,我被他們的單純天真打動,希望用自己的努力,換來他們對于中國語言文化的認(rèn)知。
20多年來,每當(dāng)聽見孩子們用流利的漢語在課堂上回答問題、在課間交流;在周末、假期里,他們把遇到的新鮮事、高興事、煩心事,用中文向我訴說,我都感到十分欣慰。
20多年來,孩子們隨著年齡的增長、年級的上升,也由淺入深地學(xué)習(xí)著中國語言,接觸著中國古代文化,孔子拜師、將相和、草船借箭、景陽岡、猴王出世、晏子使楚……了解著中國古代人民的智慧和成就,趙州橋、長城、兵馬俑……學(xué)習(xí)著中國近現(xiàn)代優(yōu)秀文學(xué)作品,林海音的《冬陽·童年·駱駝隊》、許地山的《落花生》、肖復(fù)興的《那片綠綠的爬山虎》……通過漢語,孩子們學(xué)習(xí)中國地理,知道了雅魯藏布江大峽谷、桂林山水、鄉(xiāng)下人家、趵突泉;通過漢語,孩子們了解中國人文鄉(xiāng)土,對桂花雨、小橋流水人家感到好奇。漢語作為傳遞中國文化的紐帶,在美國把不同族裔的孩子聯(lián)系起來。
20多年來,學(xué)生們從幼兒園小班升入小學(xué);由小學(xué)升入初中、高中,但漢語學(xué)習(xí)從未中斷。送他們進入大學(xué)后,我仍鼓勵他們繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語?,F(xiàn)在,有些孩子已經(jīng)上大學(xué)三四年級了,但仍在學(xué)習(xí)漢語的路上堅持著。
在和孩子們的玩耍中,在和孩子們共慶中國新年的活動中,在輔導(dǎo)學(xué)生參加漢語演講比賽、文藝演出中,在帶領(lǐng)學(xué)生回中國的學(xué)習(xí)體驗中,我不斷地體會著在海外教授漢語、傳播中華文化的成就感和滿足感。在未來的歲月中,我會繼續(xù)和鄉(xiāng)音為伴,把漢語教學(xué)堅持下去,讓更多的華裔子弟和外國兒童從小接觸并學(xué)習(xí)中文,在心中播下中國的種子。
作為一個海外游子,一名漢語教師,漢語早已融入我每一天的生命中。雖然身在異鄉(xiāng),但鄉(xiāng)音——漢語卻始終伴隨著我,并將繼續(xù)伴隨著我的海外生活。(劉亞非 美國波特蘭中文學(xué)校教師)