欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁華僑華人

訪華人出版人段躍中:如何在日本講述中國故事

2017年05月22日 08:22   來源:新華網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

  新華社東京5月21日電 專訪:如何在日本講述中國故事——訪華人出版人段躍中

  新華社記者楊汀 馬崢 鄧敏

  “我們以出版中國和中日交流內容的日語圖書為主……在海外講述‘中國故事’,是心系中國的華僑華人的使命,作為出版人,更是如此?!备叭?6載的日本僑報出版社社長段躍中日前在東京接受新華社記者專訪時這樣說道。

  今年是中日邦交正?;?5周年,也是日本僑報出版社創(chuàng)辦21周年。在位于東京池袋的出版社里,會客廳墻上貼滿了該社出版的書籍封面印刷小樣?!吨袊鴫?,誰的夢?》《綠色中國》《必讀!現(xiàn)在的中國有意思》……直達天花板的書架上擺放著該社出版的330多種書籍中的一部分。其中最早的一本書是1998年出版的《在日中國人大全》。

  上世紀90年代初,段躍中負笈東瀛求學,博士論文研究方向就是“中國人的日本留學史”。在校期間,他辦起日語報紙《日本僑報》,繼而與妻子在1996年創(chuàng)辦了日本僑報出版社。隨后出版的《在日中國人大全》收錄了上萬名活躍在日本各界的華僑華人數(shù)據(jù),首次全面展示了在日華僑華人的現(xiàn)狀。這本書在日產(chǎn)生很大反響,《朝日新聞》和日本廣播協(xié)會(NHK)等主流媒體都予以詳細報道。

  這是段躍中和他的出版社在日本講述“中國故事”的開始。

  在創(chuàng)業(yè)10周年之際,段躍中開始意識到不僅要講好在日華僑華人的“中國故事”,更應翻譯出版中國的好書,把來自中國的故事介紹到日本主流社會。

  從2007年開始,出版社每年推出一本《必讀!現(xiàn)在的中國有意思》,由40多名日本編輯從中國主流報刊的大量文章里遴選內容,加上圖片和短評,向日本讀者介紹一年來中國最鮮活的動態(tài)和發(fā)展變化。同時,出版社積極引進中國各地最新的優(yōu)秀圖書,讓日本社會及時了解中國的新形勢,客觀認知中國。

  “2012年,日本有關中國的報道中‘中國夢’一詞頻頻出現(xiàn),但包括一些研究中國的專家在內,對其真正內涵其實并不了解。為此,我們翻譯出版了《中國夢,誰的夢?》,不僅受到社會廣泛關注,還被日本明治大學等高校采用為教科書讀本?!倍诬S中說。

  2013年,針對日本媒體對中國污染問題的報道,出版社翻譯出版了清華大學教授胡鞍鋼闡述中國綠色發(fā)展戰(zhàn)略的《綠色中國》一書,在日產(chǎn)生積極影響。日本生態(tài)協(xié)會讀到此書后,專門邀請胡鞍鋼出席“東京北京紐約——都市論壇”并發(fā)表演講,日本國會也邀請他向國會議員講解中國的綠色發(fā)展戰(zhàn)略。

  段躍中介紹,出版社還精心策劃了以旅游觀光和古典文化等為主題、集漫畫和圖片等多種形式于一體的圖書《鮮為人知的中國名勝古跡》。這本書由20多位曾在中國生活過的日本人撰寫,希望日本讀者讀后愿意進一步了解中國,去中國看看。

  段躍中說,日本前駐華大使宮本雄二在為該書作序時寫道,這本書更注重讓讀者在了解這些景點的同時,對中國的文化、社會及經(jīng)濟背景有所認知。

  此外,出版社還與日本一些著名書店建立了良好的合作關系,每逢有新書出版就共同舉辦新書發(fā)行會、作者簽售會等。段躍中說,在日本某大書店舉行的講述老子思想的《遠離煩惱的人生講義》的推廣會上,有位日本年輕人表示,第一次知道中國有這樣的思想學說,他認為會對自己的人生有所幫助。

  段躍中還發(fā)現(xiàn),由日本朋友以自己在中國工作和生活的切身經(jīng)歷,用通俗易懂的語言娓娓道來,可以吸引和感動更多日本讀者。于是他們策劃了“日本朋友講中國故事”系列演講以及“難忘的中國留學故事征文比賽”等活動。其中,系列演講活動共舉行了15場,邀請了日本演員關口知宏、作家石川好、上海世博會日本館館長江原規(guī)由等分別講述了他們所體驗的“中國故事”。

  為了壯大演講隊伍,出版社還在東京創(chuàng)辦“漢語角”,為普通民眾交流“中國故事”提供平臺;開設日中翻譯學院,為講好“中國故事”培養(yǎng)優(yōu)秀翻譯人才。

  在距出版社不遠的西池袋公園,每周日都風雨無阻地舉行“漢語角”活動。自2007年創(chuàng)辦至今,已舉辦了490多次交流會,有2萬多人次參加,中國駐日本大使程永華為此專門題寫了“漢語角”三字。

  創(chuàng)辦于2008年的日中翻譯學院已有日本學生300多人,其中包括NHK的播音員和大學教員等。從2013年開始,有近30人單獨翻譯出版了中國的圖書。

  此外,為了聯(lián)合更多日本出版社參加到講中國故事的行列中來,日本僑報出版社與中國環(huán)球新聞出版發(fā)展有限公司于2012年共同創(chuàng)辦了一年一度的中日出版界友好交流會,吸引了上百家日本出版社和媒體的參加。

  “我們正在翻譯制作《一帶一路:機遇與挑戰(zhàn)》。‘一帶一路’高峰論壇在北京召開期間,已經(jīng)有日本學者打電話來詢問是否有關于‘一帶一路’的圖書,”談到手頭的工作,段躍中興奮地說,“作為海外華人,看到中國不斷發(fā)展,我們從心底自豪。作為在海外的出版人,我們希望講好‘中國故事’?!?div class="gqw05pwlrmj" id="function_code_page">

【責任編輯:劉郁菁】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

僑寶
網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信