澳媒:新移民遭遇文化孤立 華人老夫妻積極學(xué)英文
中國僑網(wǎng)10月17日電 據(jù)澳洲網(wǎng)編譯報(bào)道,澳大利亞昆士蘭州東南部一個(gè)難民和移民服務(wù)機(jī)構(gòu)近日警告表示,澳洲新移民的社會(huì)孤立現(xiàn)象非常嚴(yán)重,有些人甚至在詢問如何返回難民營,有些人缺乏電力等生活必需品。
新移民難以開展新生活
據(jù)外媒報(bào)道,澳洲會(huì)談全國調(diào)查(Australia Talks National Survey)近日顯示,68%的新移民對(duì)自己的工作不滿意。相比之下,更穩(wěn)定的移民對(duì)工作不滿意的比例只有38%,出生于澳洲的人對(duì)工作不滿意的比例為41%。
澳洲積極難民和移民融合組織(Active Refugee and Migrant Integration in Australia,簡稱ARMIA)創(chuàng)始總監(jiān)穆希瓦(Protais Muhirwa)表示,他在布里斯班南邊的Sunnybank服務(wù)時(shí)看到了一些最糟糕的情況,即人們?cè)谖幕蜕鐣?huì)孤立中掙扎,其中包括一名因無法與供電公司聯(lián)系而斷電6個(gè)月的男子。
穆希瓦說:“曾經(jīng)有單身媽媽到這里詢問如何讓她們十幾歲的孩子脫離她們的照顧,因?yàn)樗齻円呀?jīng)無法處理或者她們的孩子卷入了犯罪。我見過許多在這里住了很多年的老年人,那些我們認(rèn)為理所當(dāng)然的基本事情對(duì)他們來說仍然非常復(fù)雜,以至于他們要求回到難民營,可是難民營可能根本就不存在了。這里有許多人都獨(dú)自一人,默默地在家里受苦。”
新移民找工作困難
澳洲多元文化發(fā)展機(jī)構(gòu)(Multicultural Development Australia)首席執(zhí)行官彭生(Kerrin Benson)表示,找到工作仍然是移民和難民面臨的最大挑戰(zhàn)。彭生說:“在全澳范圍內(nèi),大約17%的難民在頭兩年得到了工作,這是一個(gè)非常低的比例——在昆州的比例大約是35%?!?/p>
彭生還表示,“我們經(jīng)常認(rèn)為,如果沒有在澳洲的工作經(jīng)驗(yàn),那它就不是真正有效的工作經(jīng)驗(yàn),因此這是一個(gè)真正的障礙。人們也有點(diǎn)害怕多樣性,新來的難民沒有建立像我們?cè)S多人那樣的關(guān)系。”
穆希瓦表示,在新移民抵達(dá)澳洲的頭5年里,他們可以獲得大量的安居服務(wù),但許多人仍然未能獲得實(shí)用的英語技能。穆希瓦說:“我對(duì)英語教室有這樣的印象,上過大學(xué)且擁有英語知識(shí)的人和沒有受過教育的人(混在一起)。有些人在這里已經(jīng)10年、15年、20年沒有說過英語了——這是一個(gè)非常大的問題。這意味著他們無法融入社會(huì),也意味著他們無法找到工作。長期失業(yè)導(dǎo)致許多其他問題,如家庭暴力、依賴Centrelink、精神健康問題、濫用毒品和酒精以及青年犯罪——所有這些都導(dǎo)致缺乏可持續(xù)的融合?!?/p>
中國老夫婦積極學(xué)英語
澳洲積極難民和移民融合組織在弱勢居民和新移民定居后的頭5年為他們提供咨詢、心理健康服務(wù)和生活技能講習(xí)班。
退休夫婦方約翰(John Fang)和蒙娜(Mona Liu)于2015年從中國移居昆州,與來澳大利亞上大學(xué)的兒子在一起。這對(duì)64歲的夫婦渴望提高自己的英語水平,并且是澳洲積極難民和移民融合組織免費(fèi)語言班的???。
約翰說:“有句話是‘什么時(shí)候?qū)W習(xí)都不晚’,所以我們?cè)趯W(xué)習(xí)?!彼硎?,學(xué)習(xí)英語對(duì)他照顧兩個(gè)孫子至關(guān)重要。他說:“我們來上課后,進(jìn)步很大,因?yàn)槟銓W(xué)習(xí)了語法和有用的語言。我在家里和兒子都說中文,所以我必須練習(xí)?!?div class="gqw05pwlrmj" id="function_code_page">