日本面向外國游客推出語音APP 對應(yīng)中文等語言
中國僑網(wǎng)11月26日電 據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,從2015年12月開始至2016年2月,日本總務(wù)省委托民間企業(yè),將在富山市實施對應(yīng)29種語言的語音翻譯應(yīng)用軟件實證實驗。該應(yīng)用軟件可將對著手機和和ipad所說的話,以語音方式翻譯成其他語言。該軟件可被靈活運用為外國游客做向?qū)А?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
據(jù)日本媒體報道,該應(yīng)用軟件是由日本信息通信研究機構(gòu)開發(fā)。普通人也可以免費下載。該應(yīng)用軟件對應(yīng)中文、英文、韓語、印度尼西亞語等29國語言。日本總務(wù)省委托民間企業(yè)實施實證實驗。相關(guān)方面已向富山市內(nèi)JR富士站的富山市綜合窗口,富山觀光咨詢處以及相關(guān)商業(yè)設(shè)施等借出50臺ipad,使這些設(shè)施運用。在實際利用過程中,相關(guān)方面將改善軟件功能,使常用固有名詞、方言成為翻譯對象。
11月25日,北陸綜合通信局的局長星克明在縣廳向富山縣知事石井隆一說明應(yīng)用軟件功能。相關(guān)負責人實際演示了翻譯中文的場景,介紹稱:“外國游客增加是重點。應(yīng)用軟件越被使用精度將越提高。”石井知事表示:“非常好。將提供全面協(xié)助?!?/p>
除去富山市以外,日本相關(guān)方面也將在高松市、名古屋市、廣島縣、奈良縣明日鄉(xiāng)村舉行實證實驗。(郭桂玲)