日長野警方配可翻譯30種外語設備 應對外國人咨詢
中國僑網5月4日電 據日本新華僑報網報道,鑒于訪問縣內的外國人增加情況,5月1日,日本長野縣警方分別為外國觀光客較多地域的派出所和巡查駐地等9處場所,配備一臺搭載可對應30種語言翻譯軟件的平板終端設備,開始運用。不懂日語的外國人在訪問窗口時,警方可以靈活運用該設備,對應關于地理指路和遺失物品等咨詢。
據日本媒體報道,長野縣內外國客人利用較多的長野、松本車站的鐵道警察隊和山之內町的志賀高原駐地,以及白馬村派出所等9處場所配備了平板終端。該設備可以對應歐洲、亞洲和中東地域的外語。使用者選擇語言,對著平板終端說話,畫面就能夠顯示日語和外語的翻譯。
長野縣警方稱,2016年7月-12月半年間,窗口對應外國人關于迷路或遺失物品的件數達到240件。通過用手指著圖畫交談的“交流支援板”和聯絡會說外語的警察職員,進行應對。
2015年,長野縣內的外國住宿者數總計達到約78萬人,從2013年開始增長近2倍。加強對應外國人的必要性提高,現場的警察要求導入搭載翻譯軟件平板終端的呼聲高漲。長野縣警方地域課的負責人表示:“為使外國人能夠安心訪問長野,希望相關人員能夠靈活利用?!?蘭君)