日本研發(fā)多國(guó)語言翻譯終端 提高外國(guó)游客的滿意度
中國(guó)僑網(wǎng)8月24日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,為了在2020年東京奧運(yùn)會(huì)及殘奧會(huì)上能夠?qū)崿F(xiàn)多語言翻譯技術(shù)的實(shí)用化,也為了打造一個(gè)與外國(guó)勞動(dòng)者、留學(xué)生等和諧相處的共生社會(huì)。日本總務(wù)省從三年前就開始著手開發(fā)翻譯終端系統(tǒng),并決定從2018年9月開始在地方城市進(jìn)行多國(guó)語言翻譯終端的實(shí)證實(shí)驗(yàn),岐阜市被選為首次跨領(lǐng)域的綜合實(shí)證實(shí)驗(yàn)點(diǎn)。此次實(shí)證實(shí)驗(yàn)活動(dòng)將進(jìn)行到10月15日。
岐阜市市長(zhǎng)柴橋正直表示:“希望能夠在多國(guó)語言翻譯終端系統(tǒng)的幫助下,提高外國(guó)游客的滿意度,確保發(fā)生災(zāi)害時(shí)的暢通交流。”
多國(guó)語言翻譯終端有佩戴型、手機(jī)型、平板電腦型等各種類型,使用者只要對(duì)著終端說話,就能自動(dòng)翻譯成想要的目標(biāo)語言。終端包含英語、法語、漢語等31種國(guó)家和地區(qū)的語言,比市面上各類手機(jī)應(yīng)用軟件的準(zhǔn)確率更高,即使在嘈雜的人群中也能正確分辨出目標(biāo)語言。
此次實(shí)證實(shí)驗(yàn)的地點(diǎn)包括JR岐阜站、岐阜市民醫(yī)院、岐阜站前玉宮地區(qū)的5家餐飲店,市鵜飼觀光船事務(wù)所和6家出租車公司等。
該終端還將在今年10月的岐阜市綜合防災(zāi)訓(xùn)練中實(shí)驗(yàn)性使用,旨在通過實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)是否有需要改善的地方。實(shí)證實(shí)驗(yàn)的啟動(dòng)儀式于近日在岐阜市綜合文化設(shè)施——岐阜媒體中心舉行,來訪的外國(guó)游客和當(dāng)?shù)厝A人通過實(shí)際操作終端,體驗(yàn)了最新的翻譯技術(shù)。在該市居住了3年的西安人徐女士表示,“這的確是比我手機(jī)里下載的那些個(gè)App管用,中國(guó)游客來日本要是都能用上它,人人都可以自由行,遇上暴雨、地震的也不至于驚慌。我覺得這東西挺好?!?/p>
日本總務(wù)大臣野田圣子也出席了此次活動(dòng),她表示,“旅游觀光業(yè)是地方創(chuàng)生的王牌,多國(guó)語言翻譯終端是這張王牌的支柱。這個(gè)技術(shù)研究尚在成長(zhǎng)中,所以我希望通過這次的實(shí)證實(shí)驗(yàn)?zāi)軌蛉〉美硐氲男Ч!?丘紅蓮)