老外學(xué)中文:走進(jìn)字詞世界 敲開中文之門

原標(biāo)題:走進(jìn)字詞世界 敲開中文之門
對(duì)外國漢語學(xué)習(xí)者來說,字詞是學(xué)習(xí)中文的敲門磚,但要想盡快地掌握中文字詞卻需要付出相當(dāng)努力。
字詞學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)
意大利留學(xué)生李曼目前就讀于江西景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué),她認(rèn)為學(xué)好漢字對(duì)她最大的幫助是能讓她通過構(gòu)字方法來推測(cè)一個(gè)生字的意思。“漢字和意大利文不太一樣,漢字可以拆解,每個(gè)部分都能表達(dá)一定的含義。”李曼以“嫁”字為例解釋說,“它可以拆解成‘女’和‘家’,這兩個(gè)字聯(lián)系起來就不難推測(cè)出‘嫁’的意思。這樣能幫助我更快、更容易地記住復(fù)雜的生字?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
李曼認(rèn)為,只有在了解字詞意思的基礎(chǔ)上,才能更好地進(jìn)行語言交流,“掌握了字詞,就能掌握中文學(xué)習(xí)的入門技能,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)”。
上海外國語大學(xué)對(duì)外漢語教師彭鶯說:“語言是人類的交流工具,漢字兼具表意和表音功能,是順暢交流的基礎(chǔ),因此學(xué)好字詞非常重要。”
韓國留學(xué)生柳炫守就讀于煙臺(tái)大學(xué)。在他看來,學(xué)好一門語言不僅要會(huì)聽說,還要能讀寫?!鞍l(fā)音只是輔助文字的工具,字詞才是真正能在交流中運(yùn)用的?!绷攀卣f,即便不會(huì)發(fā)音,也可以通過打字實(shí)現(xiàn)交流,“遇到不會(huì)讀的漢字,我會(huì)在手機(jī)的聊天界面中用手寫功能寫下漢字,輸入法會(huì)根據(jù)所寫漢字自動(dòng)出現(xiàn)拼音和聲調(diào)。這樣和我交流的同學(xué)也能知道我要表達(dá)的意思?!?/p>
字詞學(xué)習(xí)難在哪兒
波蘭人崔燦在上海同濟(jì)大學(xué)交換學(xué)習(xí),在她看來,漢字“學(xué)起來很難”。
彭鶯告訴筆者,在字詞學(xué)習(xí)中,形近字和多音字是外國漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字的難點(diǎn)之一,“即使是漢字文化圈的學(xué)生在面對(duì)形近字時(shí)也會(huì)出現(xiàn)分辨不清的情況”。
來上海交換學(xué)習(xí)之前,崔燦在德國波鴻大學(xué)學(xué)習(xí)漢語,在學(xué)習(xí)初期每天至少要花6到7個(gè)小時(shí)反復(fù)練習(xí)漢語聽、說、寫?!拔覀兊臐h學(xué)專業(yè)除了現(xiàn)代漢語課程之外還包括文言文,對(duì)我來說非常難。” 崔燦說,“漢字真的太難寫了,而且很多字都很像,比如‘戊’‘戌’‘戍’這3個(gè)字,我花了好長一段時(shí)間才分清楚它們?!?/p>
“此外,有的詞語是漢語中獨(dú)有的,學(xué)生沒有參照對(duì)象,所以也是學(xué)習(xí)的難點(diǎn);即便學(xué)生母語與漢語相近,也易受母語負(fù)遷移影響,在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生偏誤?!迸睑L說。
中文字詞發(fā)音也是外國漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語遇到的一大難點(diǎn)。在韓國教授中文的劉香君老師表示,對(duì)于大多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,聲調(diào)比較難掌握,“漢語無法根據(jù)發(fā)音來拼寫,這也增加了學(xué)習(xí)的難度?!?/p>
將字詞與對(duì)話掛鉤
日本留學(xué)生秋山翔太在南京大學(xué)交換學(xué)習(xí),他認(rèn)為,學(xué)習(xí)語言就像學(xué)游泳,只學(xué)文法就相當(dāng)于只在陸地上練習(xí)游泳。即便掌握了要領(lǐng),跳進(jìn)水里時(shí),水壓的存在還是不能讓你發(fā)揮出在陸地上練習(xí)的效果。為了學(xué)好中文,秋山翔太自創(chuàng)了一套“獨(dú)門秘笈”,“學(xué)語言是為了說話,就像考試時(shí)會(huì)背重點(diǎn)內(nèi)容一樣,先學(xué)會(huì)最基礎(chǔ)的日常字詞,然后運(yùn)用到實(shí)際中,這樣能更快地學(xué)會(huì)中文?!?/p>
“相比于復(fù)雜的語法,我覺得這種直接跟對(duì)話掛鉤的學(xué)習(xí)方法更有意義?!?秋山翔太提醒,這種方法更適合漢語學(xué)習(xí)初級(jí)階段,“剛開始學(xué)漢語時(shí),我用這種方法學(xué)會(huì)了200個(gè)生詞和30種表達(dá)方式,然后就開始找中國人聊天,慢慢就熟悉了那些如果記不住會(huì)影響日常交流的字詞?!?/p>
李曼在讀大一時(shí)每天下午都會(huì)練習(xí)漢字聽寫,回家以后還會(huì)聽相關(guān)專輯練習(xí)漢語發(fā)音,“我的母語沒有聲調(diào),我也分不清聲母和韻母,所以常去找老師糾正發(fā)音?!?不過,在經(jīng)過一段時(shí)間的練習(xí)之后,李曼找到了記憶字詞的一套方法,她會(huì)從偏旁部首入手實(shí)現(xiàn)漢字快速記憶,“我感覺漢字偏旁有點(diǎn)類似于英文的前綴,它決定了這個(gè)詞的基調(diào),從偏旁部首入手識(shí)記漢字,對(duì)于記憶復(fù)雜字詞特別有幫助。”李曼說。