王春華:移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代華文媒體傳播策略
作者:王春華 新華社編輯
移動(dòng)互聯(lián)帶來了媒體生產(chǎn)方式的嬗變,采編人員的媒介素養(yǎng)將會(huì)最終決定媒體的影響力競爭力。移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代,華文媒體采編人員媒介素養(yǎng)包括三個(gè)方面:一是使用新媒體收集涉華資訊的能力。移動(dòng)互聯(lián)發(fā)展迅速,以融合報(bào)道為標(biāo)志的新媒體傳播成為資訊傳播主渠道,如何在眾多新媒體媒介中篩選出所需涉華信息是采編人員必備本領(lǐng);二是通過新媒體手段整合出涉華報(bào)道的能力。移動(dòng)互聯(lián)縮減了資訊傳播環(huán)節(jié),受眾可直接取舍資訊消費(fèi),甚至可參與生產(chǎn)。如何把握受眾資訊偏好及媒介形式,以短視頻、圖文形態(tài)編輯資訊是采編人員看家技能;三是設(shè)置和轉(zhuǎn)化議題的能力。華文媒體勾連兩種或多種文化,如何自如地使用漢語、英語或者駐在國母語開展涉華報(bào)道,幫助當(dāng)?shù)刈x者看明白中國發(fā)生的事,說清楚中國的立場和態(tài)度,須結(jié)合當(dāng)?shù)貓?bào)道中的新詞匯、新概念,研究駐在國主要媒體所聚焦的涉華報(bào)道,統(tǒng)籌兼顧,設(shè)置有針對(duì)性的議題,輸出廣獲接納的表達(dá),是采編人員的制勝手段。
此外,華文媒體采編人員素養(yǎng)還包括了解中國、聯(lián)絡(luò)中國、解讀中國的能力,他們對(duì)“一帶一路”倡議等中國政策、中國國情、中國歷史、中國風(fēng)俗民情的把控,將會(huì)直接影響到華文媒體涉華報(bào)道的觀點(diǎn)和看法,這雖不會(huì)直接體現(xiàn)為從業(yè)人員的媒介素養(yǎng),但對(duì)華文媒體提升整體國際傳播力會(huì)影響深遠(yuǎn)。(全文請(qǐng)參閱《第九屆世界華文傳媒論壇論文集》)