三、漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的研究
如果上面關(guān)于語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容的新認(rèn)識(shí)是正確的的話,那么不難看出,漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域目前通行的關(guān)于教學(xué)內(nèi)容的認(rèn)識(shí)與此尚有差距,需要我們從以下幾個(gè)方面加以改進(jìn):
1.重新認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)
自從受到交際法的影響以來,我們一直把教學(xué)目標(biāo)表述為“培養(yǎng)漢語(yǔ)交際能力”,但是在實(shí)際操作中(例如大多數(shù)基礎(chǔ)漢語(yǔ)教材),基本上還是以聽說法的技能培養(yǎng)為主導(dǎo),特別強(qiáng)調(diào)聽說技能的培養(yǎng)。學(xué)界廣為提倡的“精講多練”的教學(xué)原則,也正是為這種教學(xué)目標(biāo)服務(wù)的。另一方面,隨著國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域?qū)φZ(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容認(rèn)識(shí)的發(fā)展,結(jié)合漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐和理論探索,國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)界也在不斷調(diào)整教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容,例如80年代后期開始提倡的“結(jié)構(gòu)—功能—文化”相結(jié)合的教學(xué)思路在國(guó)內(nèi)外一直有很大的影響。但是,從大多數(shù)教材和教學(xué)實(shí)踐來看,仍然是以漢語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)支持的技能培養(yǎng)為重心。我們認(rèn)為,如果用“培養(yǎng)綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力”來概括總體目標(biāo),參考“歐洲標(biāo)準(zhǔn)”對(duì)語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的描述來說明其內(nèi)涵,可以幫助我們明確漢語(yǔ)教學(xué)的總體目標(biāo)。在此總體目標(biāo)下選擇的教學(xué)內(nèi)容和相應(yīng)的教學(xué)策略,將會(huì)使?jié)h語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科建設(shè)和教學(xué)實(shí)踐水平產(chǎn)生一個(gè)飛躍。
2.重新認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容
自60年代始,我們一直強(qiáng)調(diào)技能培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)是為技能培養(yǎng)服務(wù)的。在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言教學(xué)理論發(fā)展的推動(dòng)下,我們逐漸把文化教學(xué)、跨文化交際教學(xué)的思想吸收進(jìn)教學(xué)內(nèi)容中來。近些年,在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言教學(xué)發(fā)展以及漢語(yǔ)習(xí)得和認(rèn)知研究的推動(dòng)下,學(xué)界也開始探討學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)問題。
值得關(guān)注的是,據(jù)筆者所知,我國(guó)相關(guān)部門正在制定的新的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)大綱,也采用了接近《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容的表述方式。但是從目前出版的漢語(yǔ)教材和發(fā)表的相關(guān)研究成果來看,其包含的內(nèi)容仍然有較大的局限,特別是跨文化交際的內(nèi)容含量不足,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略和情感態(tài)度的內(nèi)容更是罕見。因此需要我們擴(kuò)大視野,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)培養(yǎng)綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力所需要的教學(xué)內(nèi)容。
3.加強(qiáng)漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的研究
正確認(rèn)識(shí)和選擇教學(xué)內(nèi)容,是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的基本保證。所以,多年來,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一直強(qiáng)調(diào)教學(xué)內(nèi)容的研究,即解決“教什么”的問題。由于對(duì)語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)認(rèn)識(shí)的缺失,以往存在的主要問題是把漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的研究局限于漢語(yǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、語(yǔ)音、漢字、詞匯)的研究,有時(shí)甚至在某種程度上以漢語(yǔ)本體研究代替漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的研究,忽視教學(xué)內(nèi)容的其他方面的研究。
我們認(rèn)為,關(guān)于漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,今后需要加強(qiáng)以下三個(gè)層次的研究:在漢語(yǔ)知識(shí)方面,加強(qiáng)跟語(yǔ)言教學(xué)關(guān)系密切的漢語(yǔ)功能和話題的系統(tǒng)研究;在漢語(yǔ)技能方面,加強(qiáng)聽力技能、口語(yǔ)技能、閱讀技能、寫作技能的系統(tǒng)研究;在教學(xué)內(nèi)容的其他方面,加強(qiáng)跨文化交際能力、學(xué)習(xí)策略、情感態(tài)度的系統(tǒng)研究。這里突出“系統(tǒng)研究”,是想強(qiáng)調(diào)各方面的研究不應(yīng)只是現(xiàn)在流行的舉例式的“提及”,而是要盡量窮盡地列舉相關(guān)教學(xué)內(nèi)容的條目,在相關(guān)理論的指導(dǎo)下加以梳理,建立相關(guān)的知識(shí)、技能、規(guī)范的體系,進(jìn)而從中分析出針對(duì)不同教學(xué)對(duì)象、不同教學(xué)階段、不同教學(xué)目的的教學(xué)內(nèi)容的范圍。在這方面,上面反復(fù)提到的三個(gè)教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)在不同方面給我們提供了啟發(fā)和參考,例如《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出的不同級(jí)別的“內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)”,“美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)”提供的說明漢語(yǔ)學(xué)習(xí)11條標(biāo)準(zhǔn)的具體“樣例”,“歐洲標(biāo)準(zhǔn)”提供的“各國(guó)家社會(huì)文化與眾不同之處”、“交際領(lǐng)域”和各項(xiàng)詳盡的技能標(biāo)準(zhǔn)等等。只有對(duì)各方面的教學(xué)內(nèi)容有明確的認(rèn)識(shí),像我們對(duì)待語(yǔ)法教學(xué)那樣,有成熟的教學(xué)體系和明確的教學(xué)點(diǎn),培養(yǎng)綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的教材和教學(xué)實(shí)踐才能有的放矢,避免內(nèi)容選擇的盲目性、隨意性和缺失,保證教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
四、小結(jié)
語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容是漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的基本問題之一。因?yàn)樗钦Z(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的具體體現(xiàn),也是制定教學(xué)策略、進(jìn)行教學(xué)評(píng)價(jià)的基本依據(jù)。
漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的研究需要走出漢語(yǔ)本體研究的局限,遵循教育的普遍規(guī)律,遵循語(yǔ)言教學(xué)的普遍原則,在明確教學(xué)目標(biāo)的前提下,全面認(rèn)識(shí)和系統(tǒng)研究教學(xué)內(nèi)容的各個(gè)方面,才能真正把漢語(yǔ)教得更好、更快,也才能縮小跟國(guó)際語(yǔ)言教學(xué)理論和實(shí)踐的差距。(《華文教學(xué)通訊》2008年第九期/崔永華 北京語(yǔ)言大學(xué))