
三 、《漢語》修訂版對識字問題的解決方案
識字教學(xué)是華文教學(xué)的重要內(nèi)容之一。
就語言學(xué)習(xí)來說,一般的順序是“聽說領(lǐng)先,讀寫跟進”。與其它拼音文字不同的是,漢字學(xué)習(xí)一直是漢語學(xué)習(xí)中的難點。一些教材在編寫時,采取了有意回避漢字的態(tài)度。而華文教育的觀點認為,漢字不僅是漢語的載體、中華文化的載體,其本身就是中華文化的基本組成部分。因此,華文教學(xué)不僅不能回避漢字教學(xué),更應(yīng)該把漢字教學(xué)作為華文教學(xué)的精髓之一。
然而,在實際的教學(xué)過程中,無法做到真正的“語、文并進”是華文教學(xué)中不爭的現(xiàn)實。漢字教學(xué)無法與口語教學(xué)過程實現(xiàn)完全的對應(yīng),而是有其獨特的規(guī)律和順序。如何在教材中體現(xiàn)漢字教學(xué)的規(guī)律,同時又不干擾語言教學(xué)的進度,是《漢語》修訂版努力探討的內(nèi)容。
在修訂版中,隱含著一條相對完整的漢字教學(xué)線索。從這條線索中,可以反映出該套教材漢字教學(xué)方法上的改進。
漢字是表意文字,按照漢字的結(jié)構(gòu)特點,《漢語》修訂版采取 “筆畫——部件——整字”的順序,展開漢字教學(xué)。第一冊至第四冊,有一個獨立的欄目:“寫漢字”。在這個欄目中,從直筆到曲筆再到折筆,呈現(xiàn)了36個漢字基本筆畫。選擇例字時以本課出現(xiàn)的漢字為主。
為了學(xué)生書寫方便,《漢語·練習(xí)冊》里繼續(xù)保留了漢字筆順示范,并留出適當?shù)奈恢霉⿲W(xué)生練習(xí)。但是在筆順拆分時,修訂版教材改變了傳統(tǒng)的一筆一劃示范筆順的方法,采用“部件拆分法”。
目前國內(nèi)對漢字“部件”的理解上存在一些分歧。主要有:一是單筆畫是否屬于部件。有觀點認為單筆畫也可作為部件:“有的筆畫在一定條件下,可以成為部件,這時筆畫和部件所指相同。最明顯的是‘一’和‘乙’。這兩個字都是由單部件構(gòu)成的獨體字,‘一’和‘乙’是部件,也是筆畫。除了‘一’和‘乙’之外,處于分離狀態(tài)的橫、豎、撇、折,也單獨構(gòu)成部件!薄皬默F(xiàn)代漢字字形的實際出發(fā),把在字形中占有相對獨立地位的單一筆畫也定為可以切分的部件,不妨稱之為‘單筆部件’。”然而,也有人認為“部件是構(gòu)成合體字的最小筆畫結(jié)構(gòu)單位,其下限必須大于基本筆畫,上限小于復(fù)合偏旁!
二是部件是否有層次性。很多學(xué)者認為部件有不同的層級,“部件是對漢字進行一次或多次分解后得到的基本結(jié)構(gòu)單位!钡灿袑W(xué)者認為部件的“上限小于復(fù)合偏旁”,這樣就把小于整字的部件組合排除在外。
三是部件是否獨立成字。有學(xué)者認為應(yīng)當是成字的。但大多數(shù)學(xué)者認為部件中除了成字的部件外,還應(yīng)當包括大量非成字的部件。
綜合以上意見,我們認為,“從其存在的形式看,漢字的部件應(yīng)當是一個獨立的書寫單位,是相對獨立的筆畫結(jié)構(gòu)塊,一般來說,它應(yīng)當大于基本筆畫,即由兩個以上(含兩筆)筆畫組合而成;從其功能上看,部件具有組配漢字的能力,但并不一定都具有音、義,成字的部件固然有音義,一些不成字的部件,包括特殊部件(構(gòu)字率是1的部件)則可能不具有音、義,如‘臨’字的右下角,‘所’字的左偏旁,‘傘’字的下半部分等等……;從部件切分的方式來看,存在著平面切分和層次切分兩種情況:平面切分指一次切分出基礎(chǔ)部件,層次切分指逐層切分,最后得到基礎(chǔ)部件。”依照這個原則,練習(xí)冊筆順示范的每個漢字被拆分為不多于8個部件,使學(xué)生在臨寫時形成對漢字的相對穩(wěn)固、整體的印象。
進入中年級,在課本中漢字板塊的展示以整字的形態(tài)出現(xiàn),同時注重形近字、同音字的比較。
在高年級,漢字書寫與寫作緊密結(jié)合,寫作的過程同時也成為漢字書寫的強化與延伸。
從認知順序上看,《漢語》修訂版在低年級階段降低了教學(xué)目標的要求,從識別、認讀開始,逐漸過渡到記憶、書寫。
傳統(tǒng)的漢字教學(xué)目標,往往以國內(nèi)小學(xué)教育為參照,要求“語、文”的絕對并進,卻忽視了海外兒童學(xué)習(xí)華語是“民族母語”,而不是真正意義上的母語這一特點,在設(shè)定具體的學(xué)習(xí)目標時,應(yīng)參照第二語言學(xué)習(xí)的規(guī)律。學(xué)生和家長都覺得漢語“難學(xué)”、“難寫”,費很大力氣學(xué)習(xí)了幾個漢字,只要一放下,立刻就忘光了。而很多家長和老師習(xí)慣使用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,讓學(xué)生一遍一遍抄寫、默寫大量生字,錯了還要罰寫……久而久之,學(xué)生的挫折感不斷加深,對寫漢字的畏難情緒增加,繼而影響到對漢語學(xué)習(xí)喪失興趣和信心。很多海外的華文教師反映,現(xiàn)在華文學(xué)校的生源流失很大,與漢字的教學(xué)目標定得過高有很大關(guān)系。
鑒于此,修訂版教材在教師手冊上進行了詳細的說明,明確提出了不同階段漢字教學(xué)的不同目標。低幼年級認讀為主,適量書寫;中高年級在理解的基礎(chǔ)上強化書寫。
從形式上看,修訂版教材盡量選取符合兒童心理特征的形式,如漢字游戲、圖形展示、漢字故事等。
內(nèi)容和形式的改變,體現(xiàn)了教學(xué)法的轉(zhuǎn)換。修訂版教材在漢字教學(xué)的處理上,改變了傳統(tǒng)漢字教學(xué)“學(xué)什么內(nèi)容就寫什么漢字”的局面,一方面體現(xiàn)了漢字的習(xí)得規(guī)律,另一方面降低了學(xué)習(xí)的難度,幫助學(xué)生克服畏難情緒,把學(xué)生重新吸引回漢語的課堂。(北京華文學(xué)院/康曉娟)