漢字漸成美國年輕人追求的時尚
中文在美國越來越流行,在商店里經(jīng)常能看見刻有中國字的裝飾品,許多年輕人穿的T恤上也常常印有一兩個漢字,甚至連美國一些籃球運動員也開始流行在身上紋上漢字,如今漢字似乎漸漸成為一些美國年輕人追求的時尚。 不過,亞歷桑那州的年輕華裔學生唐恬說,這里的許許多多漢字其實都是錯的,很多字看上去象是漢字,其實并不是漢字,他還專門開設了一個網(wǎng)站收集這些錯別字。 1990年來到美國的唐恬是亞歷桑那州材料工程系的碩士生,去年6月底的時候,他和一個朋友到新墨西哥州,看到一部三菱汽車,上面卻貼著一個本田字樣的貼紙。從那時起,他就開始留意美國人身上的漢字紋身,T恤衫和廣告上面的錯字,后來還專門設立了一個網(wǎng)站,他開設的這個網(wǎng)站名字叫做“一知半解”(http://www.hanzismatter.com) 唐恬說:“從那時開始我就慢慢開始收集各種各樣的照片,到去年9月份,我覺得我已經(jīng)有足夠的材料可以開個網(wǎng)站。網(wǎng)站上網(wǎng)之后,現(xiàn)在每天有很多很多人EMAIL給我他們各種各樣的照片,大部份是刺青,前幾天德國一個麥當勞的廣告也有一個錯別字! 或許是“物以稀為貴”吧,在美國印有漢字的服飾很受人歡迎。美國學生孟伯恩在喬治城大學已經(jīng)學習中文系4年多了。孟伯恩說:“我覺得人常常喜歡不一樣的東西,跟他們社會不一樣的東西。比如我在臺灣的時候,他們喜歡穿一些有英文字的服飾,有的時候英文寫得很可笑。但是他們認為與眾不同,所以就很有興趣。我覺得美國人也是一樣,這些漢字看起來很特別,而且也很有意思,所以他們不管寫得對不對,他們會覺得好看。” 雖然在大多數(shù)美國人看來,漢字不過是一種極為流行的裝飾元素。但是也的確不乏有很多對漢字頗有見解的中國通。喬治城大學中文系的孟博恩對漢字的內(nèi)涵有自己的理解。 孟博恩說:“在學中文的過程中,我們有的時候會學它的歷史和他們的淵源,或者是它們的用法,你可以看到在不同的時期這些字用法有的時候不一樣,也許跟一些歷史的故事有關系或者跟中國人的世界觀也有一些關系,所以我覺得他們不只是一些符號,而且也有他們自己的內(nèi)涵。有的時候這個內(nèi)涵也很深! 在美國,普遍使用的語言中,現(xiàn)在中文已經(jīng)占第三位,全美將中文作為公共外語的大學已經(jīng)有700多所,另有500多所高中開設了中國語言文化課程。孟博恩說:“我剛轉(zhuǎn)到中文系的時候,很多人問我為什么學中文,因為他們覺得沒有用,但是現(xiàn)在人人都覺得要學中文,因為越來越多人需要講中文,而且我聽說在很多高中學校他們開始學中文,因為他們認為很有用,世界上人口的四分之一都講中文,所以很有用! 據(jù)統(tǒng)計,目前全球?qū)W習中文的人數(shù)已達3000萬,預計到2007年將有1億人學習中文。(李亦菲/海外媒體)
|
|
|