屠宰場”還是“屠宰廠”
“屠宰場”還是“屠宰廠”?應(yīng)該用“屠宰場”!冬F(xiàn)代漢語詞典》收有此詞,釋義為:專門宰殺牲畜的處所!皥觥焙汀皬S”是有區(qū)別的。根據(jù)《現(xiàn)漢》的釋義,“場”是“適應(yīng)某種需要的比較大的地方”,語義上突出某種用途;“廠”即工廠,是“直接進(jìn)行工業(yè)生產(chǎn)活動的單位”,語義上突出工業(yè)生產(chǎn)。根據(jù)“場”和“廠”的不同語義,應(yīng)該用“屠宰場”。與此相關(guān)的,屠宰以后加工肉制品的地方要使用“廠”,叫做“肉聯(lián)廠”。 (轉(zhuǎn)自《光明網(wǎng)》)
|