摩洛哥女孩翻譯漢語(yǔ)書(shū)籍:讓世界讀懂中國(guó)
【同期】寶云(El Batoul NEJJAOUI)
阿拉伯有諺語(yǔ)說(shuō):“文化哪怕遠(yuǎn)在中國(guó),也應(yīng)該去追求它”意思是文化哪怕遠(yuǎn)在中國(guó),也應(yīng)該去追求它。中國(guó)航海家鄭和也多次訪(fǎng)問(wèn)阿拉伯國(guó)家,留下了許多佳話(huà)。
【解說(shuō)】現(xiàn)定居中國(guó)的摩洛哥女孩寶云是個(gè)“中國(guó)迷”。她從小就對(duì)中國(guó)的電影、紀(jì)錄片和傳統(tǒng)文化很感興趣,對(duì)她而言,中國(guó)是個(gè)神秘而又美麗的國(guó)度。從那時(shí)起,去中國(guó)的念頭便在她的心中生根發(fā)芽。
【同期】寶云(El Batoul NEJJAOUI)
我(上)小學(xué)的時(shí)候看了很多中國(guó)電影,特別是成龍的電影。我還看了很多紀(jì)錄片關(guān)于中國(guó)文化,比如說(shuō)茶、陶瓷、功夫、少林寺、中醫(yī)等等。從那時(shí)候,我開(kāi)始對(duì)中國(guó)文化感興趣。
【解說(shuō)】上大學(xué)后,寶云選擇在摩洛哥的孔子學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ),她不僅學(xué)會(huì)了寫(xiě)漢字,還對(duì)書(shū)法產(chǎn)生了濃厚的興趣。2017年,她作為交換生來(lái)到中國(guó),在北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院進(jìn)修漢語(yǔ)和文化。畢業(yè)后,寶云在寧夏銀川定居下來(lái),想要更好地了解中國(guó)。
【同期】寶云(El Batoul NEJJAOUI)
我2015年在摩洛哥的孔子學(xué)院學(xué)了漢語(yǔ),然后我有了機(jī)會(huì)來(lái)中國(guó),那時(shí)候是2017年,在北京第二外國(guó)語(yǔ)(學(xué)院)學(xué)了漢語(yǔ)。
【解說(shuō)】如今,寶云在寧夏智慧宮文化傳媒有限公司從事翻譯、審校工作,主要是將中文書(shū)籍翻譯成阿拉伯文,用寶云的話(huà)來(lái)說(shuō),她是在讓阿拉伯國(guó)家“讀懂中國(guó)”。
【同期】寶云(El Batoul NEJJAOUI)
我現(xiàn)在在審校“讀懂中國(guó)”(系列叢書(shū)),這本(一系列)書(shū)介紹了中國(guó)。中國(guó)發(fā)展得很快,發(fā)生了非常大的變化。我想很多外國(guó)人和我一樣,我們都想知道中國(guó)發(fā)展的秘密。
【解說(shuō)】談起現(xiàn)在的工作,寶云認(rèn)為,能給自己的國(guó)家介紹中國(guó)的好書(shū)、好經(jīng)驗(yàn)是一件十分自豪的事情,她也將繼續(xù)做下去。
【同期】寶云(El Batoul NEJJAOUI)
我覺(jué)得我的工作非常有意義,我覺(jué)得圖書(shū)是“鮮花”,好看;也可以結(jié)出好吃的果實(shí)??梢越o我的國(guó)家介紹中國(guó)的好書(shū)、好經(jīng)驗(yàn),我感到非常自豪。
(謝宇 寧夏銀川報(bào)道)