【洋腔隊(duì)】來(lái)自美國(guó)的“漢字叔叔”:用科技讓漢字“活”起來(lái)
【解說(shuō)】潛心研究漢字50余年,收錄近10萬(wàn)個(gè)古代中文字形,為每一個(gè)漢字尋找前世今生……9月17日,“漢字叔叔”工作室在南京揭牌。
【解說(shuō)】年逾70歲的理查德·西爾斯來(lái)自美國(guó),是國(guó)際上最早利用現(xiàn)代科技手段研究漢字字源的學(xué)者之一,被親切地稱為“漢字叔叔”。
【同期】理查德·西爾斯
我大概20歲的時(shí)候,突然想到我是講英文的,所以我想學(xué)一門(mén)外國(guó)的語(yǔ)言,用一門(mén)外國(guó)的語(yǔ)言思考世界,所以我想我要學(xué)中文。
【解說(shuō)】上世紀(jì)90年代,他開(kāi)始利用電腦將漢字?jǐn)?shù)字化。其創(chuàng)辦的“漢字字源”網(wǎng)站收錄了近10萬(wàn)個(gè)古代中文字形,用戶遍布全球170多個(gè)國(guó)家與地區(qū)。他將漢字的“象形”變化制作成生動(dòng)有趣的動(dòng)畫(huà)故事,以寓教于樂(lè)的方式講述漢字的前世今生,用科技手段讓古老的漢字“活”起來(lái)。
【同期】理查德·西爾斯
現(xiàn)在電腦的技術(shù)是越來(lái)越進(jìn)步,有的軟件可以識(shí)別漢字然后說(shuō)話,我們學(xué)漢語(yǔ)和漢字必須用現(xiàn)代的技術(shù),現(xiàn)在有AR增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)的技術(shù)。(我研發(fā)的)字源卡后面可以放一個(gè)原來(lái)的象形文字,前面可以放現(xiàn)在的簡(jiǎn)體字,然后可以用圖形識(shí)別,識(shí)別那個(gè)象形文字,然后可以放出來(lái)一個(gè)3D空間的漢字演變(過(guò)程)。
【解說(shuō)】2019年,理查德·西爾斯來(lái)到南京,開(kāi)始將“黑科技”不斷融入漢字字源文化研究。2020年,他獲得了外國(guó)人永久居留身份證,為其安家中國(guó)潛心研究漢字免除了后顧之憂。
【同期】理查德·西爾斯
昨天晚上有一位女士,她說(shuō),你會(huì)講我們的普通話?哪是你們的普通話,是我們的普通話。
【解說(shuō)】“漢字叔叔”工作室作為南京高層次文化人才(團(tuán)隊(duì))和文化名家引進(jìn)工作的一部分,為吸引高端文化人才來(lái)南京創(chuàng)設(shè)工作室、破解“引才難、留才難”提供了有益探索。
【同期】聯(lián)合國(guó)前中文組組長(zhǎng) 何勇
對(duì)于母語(yǔ)背景是英語(yǔ)的人士來(lái)說(shuō),中文是一個(gè)比較困難的語(yǔ)言。 如何讓西方世界理解中文的文化語(yǔ)境,產(chǎn)生更多的文化碰撞,是一個(gè)重要問(wèn)題。首先,就是我們要以西方的模式及視角去呈現(xiàn)和表達(dá),“漢字叔叔”的研究視角就是一個(gè)很好的例子。
張傳明 江蘇南京報(bào)道