《仲夏夜之夢》將赴滬 舞臺(tái)還原四百年前英國風(fēng)貌

邀請規(guī)模宏大的英國莎劇,來國內(nèi)演出,已經(jīng)成為舞臺(tái)劇界的新風(fēng)尚。自上海大劇院4月底邀請英國皇家莎士比亞劇團(tuán)與蘇格蘭國家劇院聯(lián)合制作的《麥克白后傳》來滬演出之后,東方藝術(shù)中心又將把英國莎士比亞環(huán)球劇院的中國首演《仲夏夜之夢》,定為2014/15年演出季的開幕大戲。
恰逢莎翁誕辰
“莎士比亞”這個(gè)名字,在英語世界里約等于“戲劇”。對于以英語為母語的人來說,沒有看過莎士比亞就等于沒有看過戲劇。今年又恰逢莎士比亞誕辰450周年,全球各地興起各類紀(jì)念活動(dòng),上海自然成為上演英國原班大型莎劇的重要舞臺(tái)。
而倫敦泰晤士河南岸的莎士比亞環(huán)球劇院(Shakespeare's Globe),是世界上現(xiàn)存的最接近莎翁時(shí)代“環(huán)球劇院”的建筑。這幾乎是每位去英國的文藝青年都要朝圣之地。而東藝此次引進(jìn)的就是由該劇院上演的《仲夏夜之夢》。
劇場從小到大
由于大劇團(tuán)跨國演出成本高昂,所以以往就算有英國莎劇在滬上演也多半是“旅行劇團(tuán)”帶來的“簡版”。因此,在上海能看到復(fù)原莎士比亞時(shí)代戲劇風(fēng)貌的大型戲劇《仲夏夜之夢》,倒的確是難能可貴。這出十分接地氣的劇目,是莎翁的四大喜劇之一,以詩意夢幻的方式,詮釋了一出妙趣的戲中戲和夢中夢。此次22位演員登場的版本,由莎士比亞環(huán)球劇院的藝術(shù)總監(jiān)多米尼克?壯古執(zhí)導(dǎo),以符合莎翁精神的手法,還原伊麗莎白一世時(shí)期的舞臺(tái)風(fēng)貌,再現(xiàn)手工精繡古典華服,配以歡樂的現(xiàn)場音樂和純正質(zhì)樸的英式對白,讓上海觀眾穿越回400年前的環(huán)球劇院。
觀眾日益成熟
在戲劇市場上的外國戲劇以小劇場為主的環(huán)境下,規(guī)模宏大的英國莎劇能登上上海舞臺(tái),主要是主辦方對現(xiàn)有觀眾的成熟度頗有信心。話劇中心培養(yǎng)的5萬會(huì)員,早就不僅僅滿足于本地制作的都市情感白領(lǐng)劇。雖然起初是因?yàn)椤肮缠Q”才進(jìn)入劇場,但是如今對內(nèi)容的共鳴已經(jīng)是上升為對藝術(shù)的追求,因此,更高端、更華麗、更“正宗”、更“原版”的英國原班人馬主演的莎劇,也成為最新購票目標(biāo)。《麥克白后傳》一票難求。而此次《仲夏夜之夢》的出票率已經(jīng)超過7成。
此外,如何把一出在環(huán)球劇院里演給3000名觀眾看的大戲,納入東藝的千人劇場,也成為該劇的一大看點(diǎn),吸引著觀眾的好奇心。(朱光)