留學生父親創(chuàng)作MV《北京時間》訴盡海外游子思鄉(xiāng)情
“不論我在地球何方,時差從不會顛倒,守著你歲歲年年,伴著你暮暮朝朝……”在“中國夢”第二批新創(chuàng)歌曲中,由山東詞作者王建作詞的《北京時間》一經(jīng)央視網(wǎng)播出就博得了網(wǎng)友的連連點贊,記者發(fā)現(xiàn),這些力挺《北京時間》的“粉絲”中,不少還是身在海外的華人游子。
接受采訪時,王建開門見山地說,“《北京時間》的創(chuàng)作并沒有什么宏大的背景,我的創(chuàng)作靈感就來自于和在法國留學的兒子的跨越時空與時差的交流?!蓖踅ǜ嬖V記者,那段時間,習慣于晚上創(chuàng)作的他都會放下手頭的工作,在北京時間凌晨1點鐘,也就是巴黎時間下午6點鐘,和剛剛放學的兒子在網(wǎng)上聊上幾句,然后默默地看著兒子吃飯、復習功課……“我生活在北京時間,心里牽掛的是巴黎時間,兒子那邊學習生活在巴黎時間,心里牽掛的是北京時間。而且,兒子還告訴我,在他心中,時差永遠不會顛倒,更不會因為幾年的留法時光而忽略或淡化了祖國的時間?!迸c兒子的一番交流讓王建忽然之間覺得,“北京時間”永遠和中國人心臟的跳動同步,在那一刻,寫作一首以“北京時間”為主題的歌詞的想法便在心中扎根。
2013年11月初,王建將打磨了一年多的歌詞發(fā)給了山東籍歌手皓天,皓天拿到歌詞后非常激動,馬上找到曾經(jīng)為其演唱的《孔子說》譜曲的音樂人趙新。一個月內(nèi),這位供職于北京石景山區(qū)文化館的盲人作曲者就完成了歌曲譜曲。2014年2月,在山東省音樂家協(xié)會主席張桂林的建議下,王建將歌詞原稿稍作改動,融入了更多“中國夢”的主題?!凹词惯@樣,我對自己的作品能否入選仍不確定,畢竟以‘中國夢’為題材的作品太多了,如何做到既能體現(xiàn)主題,又不直白地作為口號喊出來,確實是一個不小的難題?!蓖踅ɑ貞浀?,經(jīng)過反復思索,“追夢”這個詞跳進了他的腦海,“在實現(xiàn)中華民族偉大復興和共鑄中國夢的進程中,每個中國人都已經(jīng)邁開了追夢的腳步,這鏗鏘有力的足音不就是北京時間嗎?當天晚上,經(jīng)過3次修改,我最終定稿?!?/p>
為了把歌曲打造成精品,王建帶領(lǐng)制作團隊多次調(diào)整音樂的結(jié)構(gòu)和布局。從以廣播報時開始,改為從《東方紅》樂曲開始;從只使用普通話報時,調(diào)整為使用“兩岸三地”和少數(shù)民族等6種語言報時;從兩段式編曲結(jié)構(gòu),調(diào)整為使用童聲合唱過渡的大三段結(jié)構(gòu)。王建告訴記者,僅僅錄制各地廣播電臺的報時采樣,制作團隊就用了整整3天時間。
記者在王建的引導下,觀看了《北京時間》的MV。歌曲首先從人們記憶深處、歷久彌新的《東方紅》樂曲中緩緩展開,伴隨火車撞擊鐵軌的鏘鏘聲和弦樂鋪陳出春天般的畫面。而間奏部分,伴隨著童聲純真的哼唱,漢語、閩南語、藏語、粵語、維語、蒙古語依次整點報時,這些親切的報時,把人們記憶深處的情感再一次喚醒。結(jié)尾部分,再次出現(xiàn)的童聲和皓天的歌聲交相呼應(yīng)、層層遞進,表達了中華民族生生不息、薪火相傳的民族精神。(李思憶)