巡演全球30余國家韓國功夫舞臺劇登陸山西
中新社太原3月31日電 (胡健)韓國功夫舞臺劇《功夫世家JUMP》31日晚在山西大劇院上演,這是繼音樂劇《BIBAP--拌飯》后引入的第二部韓國本土舞臺劇。該劇非語言類的武術(shù)喜劇模式,令內(nèi)陸觀眾眼前一亮。
當(dāng)晚演出前半小時(shí),一位頭發(fā)花白、留著一綹白胡子的“老頭”在觀眾席緩慢地移動(dòng)著。一會(huì)兒跟觀眾合影,一會(huì)兒讓觀眾背著走。制作方用心良苦的“討好”觀眾贏得不少喝彩,這也為劇中不少次突如其來的互動(dòng)埋下伏筆。
據(jù)韓方制作團(tuán)隊(duì)韓部長介紹,作為韓國文化產(chǎn)品的代表,《功夫世家》是以跆拳道和武術(shù)表演為主的一種東洋功夫藝術(shù),高難度的身體技巧混合有趣的故事情節(jié),展現(xiàn)了一種全新的非語言類武術(shù)喜劇。“這是一部沒有臺詞的戲劇,但卻能在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間點(diǎn)爆發(fā)出幽默,讓觀眾有新鮮藝術(shù)體驗(yàn)的同時(shí),也能感受到非同一般的無厘頭表演?!?/p>
該劇講述了一個(gè)功夫世家為抵御闖進(jìn)家中的笨賊,而發(fā)生的一連串趣事。整部劇沒有完整對白,憑借著無語言障礙和運(yùn)用肢體語言傳達(dá)劇情的優(yōu)勢,至今已在全球30多個(gè)國家60多座城市巡演一萬余場,吸引了400多萬名觀眾。
《功夫世家JUMP》除了韓國的本土元素外,也結(jié)合了其他東方武術(shù)與高難度雜技,演員中既有專業(yè)演員,也有雜技演員和武術(shù)運(yùn)動(dòng)員。該劇曾連續(xù)四年收到英國西端孔雀劇院的演出邀請,在愛丁堡藝穗節(jié)連續(xù)兩年獲得“喜劇大獎(jiǎng)”。
本劇第一次計(jì)劃公演是在1999年10月,2001年3月完成第六次劇本改編并暫時(shí)命名為“古怪家族”,8個(gè)月后在韓國國家體操隊(duì)教練指導(dǎo)下進(jìn)行技巧訓(xùn)練。2010年至2011年連續(xù)兩年在中國20多個(gè)城市進(jìn)行巡回演出。此外,日本、馬來西亞、新加坡、泰國等地也有著“售罄演出”的記錄。(完)