法國(guó)文學(xué)周武漢開幕 搭建全新國(guó)際文學(xué)交流平臺(tái)

14日,大型國(guó)際文學(xué)活動(dòng)——法國(guó)文學(xué)周開幕式在湖北省圖書館舉行。華中科技大學(xué)第八季“春秋講學(xué)”之喻家山文學(xué)論壇也于15日開幕。勒·克萊齊奧、瑪麗·尼米埃、安尼·居里安、曼努埃爾·卡爾卡松等法國(guó)著名作家、評(píng)論家、出版家將與張煒、韓少功、畢飛宇等中國(guó)著名作家以及一批法語文學(xué)研究專家、翻譯家齊聚武漢,將開展不同場(chǎng)次、不同主題的交流對(duì)話活動(dòng)。
法國(guó)駐華大使館文化參贊羅文哲在開幕式上說,法國(guó)巴黎遭受前所未有的襲擊,我們相聚在此見證團(tuán)結(jié)。文學(xué)是沒有國(guó)界的,我們聯(lián)合在一起用文學(xué)的力量抵制惡性事件的傷害。
法國(guó)文學(xué)周由湖北省作家協(xié)會(huì)與省圖書館主辦,由華中科技大學(xué)中國(guó)當(dāng)代寫作研究中心、武漢大學(xué)外國(guó)語學(xué)院、法國(guó)駐武漢總領(lǐng)事館協(xié)辦。14日的簡(jiǎn)短開幕式后,與會(huì)嘉賓參觀《中法文學(xué)的邂逅》主題圖片展。在湖北省圖書館一樓報(bào)告廳,勒·克萊齊奧發(fā)表主題為《文學(xué)與人生》的演講;下午15時(shí),南京大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師許鈞發(fā)表主題為《翻譯是歷史的奇遇——我譯法國(guó)文學(xué)》的演講。
15日舉行的喻家山文學(xué)論壇上,眾多作家、學(xué)者圍繞“存在與發(fā)現(xiàn)”的主題各抒己見。與此同時(shí),在湖北省圖書館內(nèi),茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者張煒與法國(guó)翻譯家安妮·居里安進(jìn)行“半島故事與法蘭西情懷”的主題對(duì)話;茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者畢飛宇、法國(guó)作家瑪麗·尼米埃與翻譯家袁筱一將同臺(tái)言說“記憶與虛構(gòu)”話題。
中法嘉賓還將啟程前往宜昌,開始“中法作家看湖北”之三峽采風(fēng)活動(dòng)。期間將舉辦兩場(chǎng)主題座談會(huì),并根據(jù)勒·克萊齊奧的提議,中法兩國(guó)作家以水為主題,同題作文。
法國(guó)文學(xué)周搭建了一個(gè)全新的國(guó)際文學(xué)交流平臺(tái)?;顒?dòng)為期一周,至11月21日結(jié)束,期間還將舉行多種形式的文化交流、論壇等分活動(dòng)。(別鳴 陳智富)