欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁中華文化

老舍小說《貓城記》烏語版出版 推動中烏人文交流

2016年03月14日 10:57 來源:新華社 參與互動
字號:

  中國著名作家老舍的小說《貓城記》烏語版首發(fā)式11日在烏茲別克斯坦首都塔什干納沃伊國家圖書館舉行。

  《貓城記》烏語版由烏國家人權(quán)中心、“道夫爾印刷”出版社、納沃伊國家圖書館聯(lián)合翻譯出版。

  納沃伊國家圖書館館長霍賈耶夫在首發(fā)式上說,《貓城記》譯成烏語并與讀者見面是烏茲別克斯坦文學領(lǐng)域一個重大事件。通過讀老舍作品,可以更好了解中國歷史、中國人民、中國文學、中國社會和中國哲學。

  霍賈耶夫同時指出,烏茲別克斯坦對中國文學的了解和研究仍處于初級階段,主要是因為翻譯跟不上,缺少好的譯者。他希望兩國能有更多人學習和掌握對方語言,將對方的優(yōu)秀文化作品翻譯介紹給本國人民。

  中國駐烏茲別克斯坦大使孫立杰說,《貓城記》是老舍先生的經(jīng)典作品之一,也是諷刺小說中的精品,被廣泛翻譯成各國文字。此次《貓城記》的翻譯出版,填補了中國當代文學作品在烏的翻譯空白,是中烏兩國文化交流的重要事件,為增進烏人民對中國、特別是對中國語言文學的認知和理解開辟了獨特窗口。(沙達提)

【編輯:梁異】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信