欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁(yè)中華文化

夫妻肺片在美國(guó):曾經(jīng)水土不服 如今反客為主

2016年05月03日 15:41 來(lái)源:中國(guó)僑網(wǎng) 參與互動(dòng)
字號(hào):

  中國(guó)僑網(wǎng)5月3日電 據(jù)美國(guó)《僑報(bào)》報(bào)道,在紐約的眾多中餐館里,菜單里總是少不了一樣涼菜,那就是夫妻肺片。這道原本來(lái)自四川成都的特色小吃,因麻辣濃香的口感與色澤紅亮擺盤(pán)成為了縱橫各大菜系的“名角”。然而從初到美國(guó)的水土不服到如今反客為主,這一盤(pán)夫妻肺片的背后有著怎樣的有趣故事,紐約川菜師傅為您娓娓道來(lái)。

小辣椒川菜出品的夫妻肺片(美國(guó)《僑報(bào)》/陳辰 攝)
小辣椒川菜出品的夫妻肺片(美國(guó)《僑報(bào)》/陳辰 攝)
從成都來(lái)紐約的大廚黃貴平在自家餐館中掌勺(美國(guó)《僑報(bào)》/陳辰 攝)
從成都來(lái)紐約的大廚黃貴平在自家餐館中掌勺(美國(guó)《僑報(bào)》/陳辰 攝)

  從廢片到肺片 夫妻合力成就經(jīng)典美食

  根據(jù)從事35年川菜行業(yè)的朱師傅介紹,早在清朝末年,成都街頭巷尾便有許多提籃叫賣(mài)涼菜的小販?;@內(nèi)多為由牛肺牛雜等邊角料經(jīng)過(guò)鹵煮后切成片,拌上美味醬料而成的小吃。即下飯又價(jià)廉,成為了棒棒搬運(yùn)工以及窮學(xué)生打牙祭的心頭好。

  而如今風(fēng)靡全球的夫妻肺片,據(jù)稱源自成都郭氏夫婦,夫妻二人于成都長(zhǎng)順街一代擺攤期間,將被人棄而不食被稱為廢片的牛內(nèi)臟切成薄片,配上紅油、花椒、芝麻、香油等調(diào)料而成。因東西好吃且價(jià)格便宜,再伴上夫唱婦隨,形影相依的叫賣(mài)也讓“夫妻廢片”闖出了名堂。隨著涼拌廢片的生意名聲大噪,郭氏夫妻二人也在食客的點(diǎn)撥下,將不太好看的“廢”字換成了同音的“肺”。隨后,夫妻二人在成都開(kāi)店,并正式定名為“夫妻肺片”。

  因此這道名字中帶有肺片的涼菜,當(dāng)中則只有牛肉和牛肚并沒(méi)有真正的肺片。而這道小吃從成名前的小攤小檔挑夫客,變成走出國(guó)門(mén)洋人食的名菜。

  初到美國(guó)水土不服 菜名翻譯鬧出大笑話

  盡管如今在華埠與法拉盛的眾多中餐館中,菜單上都不難看到夫妻肺片的身影。然而這道美味的涼菜初到紐約時(shí),卻經(jīng)歷了文化與味覺(jué)的水土不服。

  從成都來(lái)紐約大廚黃貴平,在皇后區(qū)經(jīng)營(yíng)川菜館已有超過(guò)十年,據(jù)他介紹自己如今的兩層樓店面,就從紐約街頭的夫妻肺片涼菜攤位開(kāi)始的。黃貴平表示,夫妻肺片初到紐約的確經(jīng)歷了水土不服,首先這道菜的主要原料之一是老外不怎么吃的內(nèi)臟牛肚,更重要的是調(diào)味料當(dāng)中的一味四川特色的花椒,在初來(lái)乍到的時(shí)候也并不受到洋舌頭的歡迎。

  “我剛到紐約創(chuàng)業(yè)伊始,就在臨街的店鋪?zhàn)饬艘粋€(gè)檔口買(mǎi)涼菜,其中賣(mài)的最好的就是夫妻肺片,一天基本能賣(mài)100份。開(kāi)始的時(shí)候客人多為華人,因?yàn)榇蠹蚁矚g的就是川菜的麻辣爽口。而后來(lái)逐漸有出現(xiàn)想要嘗鮮的金發(fā)碧眼客人,對(duì)于花椒的麻,第一口抗拒后便慢慢開(kāi)始愛(ài)上?!?黃貴平說(shuō)。

  川菜館老板吳女士表示,作為川菜重要調(diào)味料的川菜只有四川有,因此很多老外客人在第一次吃到花椒的時(shí)候,都是驚嚇大于驚喜。“曾經(jīng)有個(gè)老外客人點(diǎn)了夫妻肺片,然后吃了兩口之后很緊張的向我們求救。他說(shuō)自己舌頭沒(méi)有知覺(jué)了,好像是嚴(yán)重的過(guò)敏。當(dāng)時(shí)我告訴他這都是因?yàn)獒u料里面小小的花椒。”

  不僅是在味覺(jué)上,夫妻肺片在美國(guó)初亮相的時(shí)候也因?yàn)橹杏⑽牡奈幕煌[出了不少的笑話。

  川菜大廚黃先生表示,夫妻肺片正確的英文翻譯應(yīng)該是Beef and Ox Tripe in Chili Sauce,直譯就是泡在辣椒醬料里的牛肉與牛肚。然而他就曾見(jiàn)到同行因菜單上將夫妻肺片翻譯為“Husband and wife’s Lung Slice”(丈夫和妻子的肺切片),嚇得老外客人看了菜單以后奪門(mén)而逃。

  “很多老外覺(jué)得中國(guó)人什么都吃,甚至還有一個(gè)典故就是四條腿的只有桌子中國(guó)人不吃。然而造成這種誤解的很多就是并不恰當(dāng)?shù)姆g,包括老婆餅變成了老婆做成餅,雞仔餅成了小雞壓成餅,還有把四川麻婆豆腐翻譯成吃了豆腐滿臉麻子的?!秉S先生表示。

  華人吃一口以解鄉(xiāng)愁 老外夾一筷感嘆中國(guó)味道

  如今隨著越來(lái)越多的新移民來(lái)到美國(guó)這片土地,正宗川菜也在紐約遍地開(kāi)花。一份地道夫妻肺片,上桌欣賞紅油濃墨重彩,入口感受麻辣鮮香、脆筋柔糜、細(xì)嫩化渣。華人吃一口以解鄉(xiāng)愁,老外夾一筷感嘆中國(guó)味道。(陳辰)

【編輯:郭曉倩】
中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信