中國昆曲演繹莎湯經(jīng)典 獲英國觀眾集體點贊
新華社愛丁堡8月24日專電 一樣的愛情經(jīng)典,不一樣的悲歡結(jié)局。根據(jù)中國明代戲劇家湯顯祖和英國文豪莎士比亞的名作改編的昆曲《牡丹亭》和《羅密歐與朱麗葉》近日分別在英國愛丁堡藝術(shù)節(jié)期間上演,精彩的演繹跨越了國界,打動了觀眾,融匯了情感。
湯顯祖被稱為“東方的莎士比亞”,今年也是這兩位戲劇大師逝世400周年。用中國現(xiàn)存最古老的戲曲形式之一昆曲表演的兩部經(jīng)典劇作引人關(guān)注。
浙江省昆劇團24日結(jié)束了在愛丁堡市中心新城劇院的第六場演出,6天來該劇團演出的全本昆曲《牡丹亭》以婉約優(yōu)美的唱腔和清麗雅致的人物造型贏得觀眾的熱烈掌聲。演員們還帶妝走上街頭與民眾互動,擴大演出效應(yīng)。
來自倫敦的戴維·休斯看完最后一場演出后對新華社記者說,演出很棒,現(xiàn)場英文字幕讓他看懂了大部分戲劇內(nèi)容,愛的情感是互通的。
談到《牡丹亭》和《羅密歐與朱麗葉》的異同,倫敦查靈克羅斯劇院戲劇制作人史蒂文·利維認(rèn)為,同是愛情故事,《牡丹亭》的大團圓結(jié)局要好過《羅密歐與朱麗葉》主人公雙雙殉情的結(jié)局。
一位住在愛丁堡的白發(fā)蒼蒼的老太太在《牡丹亭》演出前告訴記者,她前幾天看了湖南省昆劇團在新城劇院演出的昆曲《羅密歐與朱麗葉》,感覺很不錯,所以又來看《牡丹亭》。
浙江省昆劇團團長周鳴岐對新華社記者說,這是該劇團第一次參加愛丁堡藝術(shù)節(jié)。昆曲作為一種高雅藝術(shù),能否被國外觀眾接受,劇團成員最初也心懷忐忑。經(jīng)過6天的演出,看到觀眾熱烈鼓掌,很多觀眾從很遠(yuǎn)的地方趕來看演出,劇團增加了自信。愛丁堡藝術(shù)氛圍濃厚,藝術(shù)節(jié)是文化傳播的一個很好的平臺。劇團今后將進一步加強與觀眾互動的環(huán)節(jié),讓中國傳統(tǒng)戲劇不僅走出去,還要得到更多國外觀眾的認(rèn)同。
當(dāng)天觀看演出的中國文化部副部長項兆倫表示,要讓更多的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)戲劇走出國門,增進國外觀眾對中國文化的了解,促進相互理解與情感溝通。
除湖南省昆劇團和浙江省昆劇團外,江西省贛劇院也在新城劇院演出了湯顯祖“臨川四夢”中的《還魂記·游園驚夢》《紫釵記·怨撒金錢》和《邯鄲記·生寤》3個折子戲,這也是該劇院受中國文化部委托、紀(jì)念湯顯祖和莎士比亞逝世400周年的重要演出活動。
一年一度的愛丁堡藝術(shù)節(jié)創(chuàng)立于1947年,是世界上規(guī)模最大的藝術(shù)節(jié)之一,包括國際藝術(shù)節(jié)、邊緣藝術(shù)節(jié)和軍樂節(jié)等,每年8月舉行。(郭春菊)