欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁中華文化

中外攜手摸清海外中文古籍 煥發(fā)百年史料新聲

2016年09月08日 13:59   來源:文匯報   參與互動
字號:
柏克萊加州大學東亞圖書館編目整理中發(fā)現(xiàn)了宋版《文章正宗》第十四卷,是海內(nèi)外僅存的孤本。(資料照片)
    柏克萊加州大學東亞圖書館編目整理中發(fā)現(xiàn)了宋版《文章正宗》第十四卷,是海內(nèi)外僅存的孤本。(資料照片)

  搜尋、發(fā)現(xiàn)、整理散落于世界各地的中國古籍,這是近現(xiàn)代以來許多文人學者的一個心愿,但個人之力,終是有限。

  隨著2015年5月啟動的由中華書局主持、海外藏書機構共同參與的《海外中文古籍總目》 編纂項目的深入開展,全面摸清海外中文古籍的“家底”已不再是夢想。

  中華書局文獻影印中心主任姜紅告訴本報記者,作為“十三五”期間古籍整理出版的五大重點之一,《海外中文古籍總目》編纂工程啟動一年多以來,中華書局已與14家海外圖書館簽訂了出版合同,哈佛大學哈佛燕京圖書館、柏克萊加州大學東亞圖書館等館的編目出版工作已正式開始,年內(nèi)將有5家圖書館的中文古籍目錄陸續(xù)面世。隨著加入該項目的機構逐步增加,預計5年內(nèi)可出版近20家海外圖書館中文古籍目錄。

  《海外中文古籍總目》將使沉寂了上百年的史料重現(xiàn),惠及學林及后人,功德無量。

  北美各大圖書館積極響應

  中華文明源遠流長,文化典籍極為豐富。19世紀中葉以后,戰(zhàn)爭頻仍,很多古籍流散海外。時至今日,究竟有多少古籍在海外存藏,仍是一個未知數(shù)。

  將分散在海外至少上百家圖書館的中文古籍全部統(tǒng)計清楚,難度可想而知。學界、圖書館界、出版界有一個共識:《海外中文古籍總目》不僅值得做,而且必須做,既然暫時無法做真正的“總目”,那就逐個擊破,先將海外各館中國古籍目錄分別編目,最后再統(tǒng)一編制聯(lián)合目錄。

  姜紅介紹,2012年《中國古籍總目》出版,標志著國內(nèi)館藏中文古籍的品種、數(shù)量及收藏現(xiàn)狀已基本摸清。編纂《海外中文古籍總目》隨之提上議程。自2015年5月28日《海外中文古籍總目》項目啟動以來,目前已有14家海外藏書機構加入這一項目。其中,哈佛燕京圖書館的書目正在編纂之中,預計今年10月可以完成;美國柏克萊加州大學東亞圖書館、加拿大多倫多大學東亞圖書館的目錄近期就將交稿;美國俄亥俄州立大學、杜克大學、北卡羅來納大學、灣莊艾龍圖書館,新西蘭奧克蘭大學等館已經(jīng)交稿,目前正在出版編輯階段。

  與此同時,中華書局正在和美國哥倫比亞大學、斯坦福大學、華盛頓大學、耶魯大學,加拿大不列顛哥倫比亞大學,英國牛津大學等十余家東亞圖書館洽談合作,編目工作也在逐步推進,預計5年內(nèi)可出版近20家海外圖書館中文古籍目錄。

  編目整理中發(fā)現(xiàn)孤本

  “《海外中文古籍總目》的編纂是一個摸清家底的工作,同時更要爭取利用新技術將中文古籍影印或數(shù)字化以回歸祖國,這是一件功德無量的大事。”美國哈佛大學哈佛燕京圖書館館長鄭炯文對總目的編纂給予高度評價和全力支持。

  海外各大圖書館存藏著數(shù)量宏富的中文古籍,其中不乏國內(nèi)罕見或不存的珍本秘籍。在此前召開的“海外中文古籍資源建設”論壇上,柏克萊加州大學圖書館副館長兼東亞圖書館館長周欣平表示,自開始編纂目錄以來,工作人員在館內(nèi)藏書中整理出了多種珍善本,其中不乏孤本。這些古籍從未經(jīng)過編目,甚至本館都不知道它們的存在。根據(jù)《中國古籍善本書目》的著錄,南宋學者真德秀編纂的《文章正宗》,國內(nèi)僅存藏有元代以后的版本。根據(jù)世界數(shù)字圖書館搜集的數(shù)據(jù),美國國會圖書館收藏有一種二十四卷本的宋版《文章正宗》,但保存下來的只有四卷。而柏克萊加州大學東亞圖書館在編目整理的過程中,發(fā)現(xiàn)了宋版《文章正宗》的第十四卷,目前是海內(nèi)外僅存的孤本。

  中外互動合作編目

  流散海外的中文古籍,數(shù)量大,分布廣,因此對于中華書局來說,編纂《海外中文古籍總目》的難度和挑戰(zhàn)也是前所未有的。

  “海外的中文古籍,散失在各大洲,地域上的不便,語言溝通的不便,包括國內(nèi)外對古籍的界定和判斷的不同,都增加了編纂難度。比如我們最近跟歐洲一些圖書館打交道,他們對這件事很感興趣,但不像北美地區(qū),歐洲的東亞館很少由華裔掌管,溝通交流起來比較吃力,并且涉及民族文化理解上的不同,因此推進起來比較慢?!苯t說。

  海外各館的編目基礎參差不齊,如何保證項目成果的學術質(zhì)量也是一大挑戰(zhàn)。“條件較好的館,如哈佛燕京、柏克萊,館藏中文古籍的現(xiàn)狀都很好,有良好的編目基礎和人才力量,能夠為項目提供質(zhì)量較高的編目數(shù)據(jù);條件一般的館,對部分館藏進行了編目,但數(shù)據(jù)質(zhì)量難以保證;條件較差的館,至今沒有足夠的人力物力開展此項工作?!苯t介紹說。

  俄亥俄州立大學教授、圖書館中韓文部主任李國慶表示,美國很多中小型館缺乏相應的專業(yè)人才,或者即使有專業(yè)人才,人力又極其有限,往往一人兼管中日韓文獻。

  “針對藏書量較大的館,我們采取了館方提供編目數(shù)據(jù),由中華書局牽線搭橋,委托國內(nèi)編目專家協(xié)助編纂的方式,例如哈佛大學哈佛燕京圖書館。針對古籍藏書量較少、自身編目實力不足的中小型館,我們采取了委托海外專家組織、協(xié)助編纂的方式,例如由李國慶教授組織編纂并親自審定的《美國南部三館中文古籍目錄》。通過這種方式,將一大批海外的中小館納入本項目,有效擴大了《海外中文古籍總目》的覆蓋面?!苯t說。

  柏克萊加州大學東亞圖書館可謂編纂工作的佼佼者,不僅獨立完成書目的整理編纂工作,而且該館的編目人員將古籍編目與計算機技術相結合進行研發(fā),推出了可用于輔助編目的自動化程序,極大地提高了編目效率。

  姜紅表示,隨著編纂工作的全面展開,今后還將組建“專家委員會”“編纂委員會”,聘請海內(nèi)外各地區(qū)的中文古籍文獻學家及相關人士,繼續(xù)推動項目開展。未來,《海外中文古籍總目》不僅是一種靜態(tài)的紙質(zhì)出版物,而且將成為一個網(wǎng)絡化的開放數(shù)據(jù)服務平臺,實現(xiàn)數(shù)據(jù)共享。(李揚)

【編輯:郭曉倩】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信