欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁中華文化

北京發(fā)現(xiàn)最早版本《心經(jīng)》 譯本出自唐玄奘

2016年10月12日 11:27   來源:光明日?qǐng)?bào)   參與互動(dòng)
字號(hào):

  本報(bào)北京10月11日電 近日從北京市房山區(qū)云居寺獲悉,其保存在石經(jīng)山第八洞的《般若波羅蜜多心經(jīng)》,鐫刻于公元661年唐高宗顯慶六年,為大唐高僧“三藏法師玄奘奉詔譯”,是目前發(fā)現(xiàn)的最早版本。

  《般若波羅蜜多心經(jīng)》通稱《心經(jīng)》,在中國乃至東亞的宗教文化中,具有深遠(yuǎn)影響?!缎慕?jīng)》有諸多漢文譯本,其中流傳最廣泛的譯本為玄奘所譯一說,國際學(xué)術(shù)界一直存有爭議。

  中國社科院世界宗教研究所研究員、房山云居寺與石經(jīng)文化研究中心主任羅炤表示,有關(guān)玄奘翻譯《心經(jīng)》的最早記錄保存在《大唐內(nèi)典錄》中,該書完成于玄奘圓寂的公元664年,其中的《心經(jīng)》記錄應(yīng)當(dāng)具有最確實(shí)的權(quán)威性。

  據(jù)羅炤介紹,云居寺石經(jīng)山的《心經(jīng)》鐫刻于玄奘圓寂前3年,并明確題署“三藏法師玄奘奉詔譯”,而且造經(jīng)功德主來自鄰近首都長安的櫟陽縣,距玄奘當(dāng)時(shí)所在的大慈恩寺不遠(yuǎn)。羅炤表示,經(jīng)過慎重、縝密的調(diào)查研究,可認(rèn)定云居寺《心經(jīng)》刊刻為現(xiàn)存最早版本。

  羅炤表示,國際學(xué)術(shù)界多年關(guān)于最流行的漢文譯本《心經(jīng)》是否由玄奘翻譯完成的爭論,可以做出結(jié)論:玄奘確定無疑地翻譯了《心經(jīng)》,而且是“奉”唐太宗的“詔”命翻譯的。遺憾的是,中外學(xué)者,包括不少著名學(xué)者,都忽略了房山石經(jīng)中的寶貴資料。(張景華)

【編輯:郭曉倩】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信