探秘海上絲路:利瑪竇,為中國打開世界之窗(圖)
在北京行政學(xué)院校園內(nèi),有一座全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,經(jīng)常會有外國政要和中西文化研究學(xué)者前來訪問。今天保安打開了一道小門,北京行政學(xué)院李秀梅老師帶我們走進(jìn)了這個神秘的地方。
李秀梅介紹說:“這是一塊墓碑,寫著‘耶穌會士利公之墓’,利瑪竇這個人呢,我們既然稱為利公,大家知道我們中國稱呼上是很有講究的,能把他稱呼為利公,說明他在知識文化各個方面表現(xiàn)非常不錯,我們才稱為‘公’。 ”

原來這里是利瑪竇墓。說是墓,其實(shí)只存下了墓碑。利瑪竇,耶穌會傳教士。1552年出生于意大利,1582年第一次來到中國,之后就基本生活在中國,直到他在北京病逝。
中國科學(xué)院大學(xué)汪前進(jìn)教授對利瑪竇和帶來的儀器進(jìn)行了介紹:“他本身在西方是受過高等教育,他就帶來一些地圖、天文儀器、時鐘,還有其他的小玩意,帶來以后他當(dāng)時也沒想到個東西能發(fā)生什么大的作用。 ”
利瑪竇來中國的目的原本是傳教,但他卻給中國打開了一扇看世界的窗戶。
汪前進(jìn)說:“他把地圖掛在他的房間,地方官員看了以后,覺得這個東西中國沒有。地球圓的,他的地圖上有新發(fā)現(xiàn)的大陸,這個是我們不知道的,所以中國的官員希望他翻譯成中文,但是他在翻譯過程中,西方的地圖是歐洲放在中間,中國是遠(yuǎn)東地區(qū),放在最東邊,這樣就不符合中國人天朝大國的思想。他重新畫了一個,跟原來帶來的是不一樣,中國在中間?,F(xiàn)在流傳下來,能看得見的,叫《坤輿萬國全圖》?!?/p>

在北京外國語大學(xué)國際大廈走廊的墻上,鑲嵌著六扇巨幅地圖。北京外國語大學(xué)教授張西平對著地圖介紹說:“這是《坤輿萬國全圖》,這是他的第一幅,獻(xiàn)給萬歷皇帝的。大明海,就是中國東海啊,到南海依然寫著大明?!?/p>
《坤輿萬國全圖》原圖由利瑪竇和明朝官員李之藻共同繪制,是中國最早的彩繪世界地圖之一,它以利瑪竇帶來的《萬國圖志》為藍(lán)本,改變了當(dāng)時通行的將歐洲居于地圖中央的格局,而是將亞洲東部居于世界地圖的中央,此舉開創(chuàng)了中國繪制世界地圖的先例。
張西平說:“這個地圖目前全世界收藏最好的是梵蒂岡的藏本,是他親自寄回去的?,F(xiàn)在我們的走廊就是用這個本子。這個本子在中國被翻刻了12次,還有在1623年,利瑪竇去世后,由他的助手李之藻還做了個繪圖本,現(xiàn)在國家圖書館也有殘卷,只有一部分。最全的是在南京博物館,是繪圖本的。但我們這個是第一版的本子?!?/p>
利瑪竇不僅帶來了地圖,還帶來了自鳴鐘等,讓國人乃至萬歷皇帝開了眼界。
利瑪竇獻(xiàn)給皇帝的禮物在《利瑪竇札記》里有詳細(xì)記載:油畫三幅、世界地圖一張、西洋琴一架、鑲寶石十字架一個以及一大一小兩座銅制的自鳴鐘。
然而令人遺憾的是,萬歷皇帝召見利瑪竇只是坊間傳說。一般學(xué)者們認(rèn)為,萬歷皇帝根本沒見過利瑪竇,但是自鳴鐘和《坤輿萬國全圖》確實(shí)見到了,而且地圖還被做成六扇屏風(fēng)放在萬歷皇帝的臥室里。
汪前進(jìn)介紹說:“他把鐘送到太監(jiān),太監(jiān)后來送到宮里去,是機(jī)械鐘,獻(xiàn)上去了為什么能進(jìn)宮,并不是因?yàn)樗强茖W(xué)家,或者宗教人士請他進(jìn)去的,獻(xiàn)給皇上后,皇上說,這個鐘要壞了怎么辦,中國人都不會修,誰送的讓他來,應(yīng)該會修。這樣的一個方式,他可能見都沒見到萬歷皇帝,他只是個修表的。”
利瑪竇進(jìn)宮僅僅是作為一個修表匠。雖然他對中國皇帝沒產(chǎn)生過多大影響,但他結(jié)交了很多中國知識分子,如李贄、湯顯祖、徐光啟等等。他精通中文,懂四書五經(jīng),樂于和中國人打交道,每天都要接待幾十位客人,回答他們的問題,介紹自己的中文著作以及他的藏書。其中徐光啟不僅被他影響,兩人還成為事業(yè)伙伴。
北京行政學(xué)院李秀梅老師對此評論道:“在那個時候,你想,四百多年前,一個中國人,一個外國人,其實(shí)就是兩個知識分子的之間的交往,同時也真是兩大文明的交往?!?/p>
公元1605年,利瑪竇和翰林院庶吉士徐光啟相識。他們翻譯了古希臘數(shù)學(xué)家歐幾里得《幾何原本》前六卷,奠定了中國現(xiàn)代數(shù)學(xué)的基本術(shù)語,諸如點(diǎn)、線、面、曲線、直角、鈍角、幾何等等。
李秀梅介紹說:“他修的是科學(xué)文化知識,他的數(shù)學(xué)、制圖學(xué)、生理學(xué),他用中文寫過一本書叫《西國記法》,他告訴我們中國人,他們?yōu)槭裁茨馨押芏鄸|西看了就像照相一樣記住,他作為外國人,本身學(xué)中文會很困難,但后來我們的官員學(xué)者發(fā)現(xiàn)他讀我們的四書五經(jīng),他很快就能記住。”
利瑪竇在中國取漢名,習(xí)漢語,穿漢服,行儒家禮儀,鉆研中國典籍。同時他又傳播西方天文、數(shù)學(xué)、地理等科學(xué)技術(shù)知識。在給歐洲同胞寫的書信中,他贊揚(yáng)中國文化,把中國形容成‘禮儀之邦’,使那時的歐洲人對中國有了相當(dāng)正面的印象,利瑪竇為晚明中西文化交流做出了重要貢獻(xiàn)。
張西平評價說:“他不僅在地理學(xué)上有影響,地圖是空間,鐘表是時間,我們世界最基本的是空間和時間,這兩件東西徹底改變了中國的世界觀。在空間上我們知道不是天圓地方,是全球,而且中國只是全球的一部分,這對我們長期以來儒家思想的夏夷傳說是很大的沖擊?!?/p>
(李秀梅談《特批埋北京》)
李秀梅說:“他1610年5月11日去世,按照明朝法律,外國人是不可以埋在都城的,天子腳下的,但是他翻譯了《幾何原本》,當(dāng)時葉向高就說利公和徐公翻譯的《幾何原本》,這一本書,對于中西文化交流的巨大貢獻(xiàn),可以給埋在北京的特權(quán)?!?/p>
利瑪竇的墓碑上刻著漢文和拉丁文,有雙龍環(huán)抱,這本身就具有中西文化交融的特色。對中國人來說,他是一名傳教士,更是一位學(xué)者,他架起了中西文化交流的橋梁,為中國打開了看世界的窗子,也把中國的思想和文化傳達(dá)給世界。
在他的墓碑前擺放著一束鮮花,默默開放。