中國(guó)首部針對(duì)俄語(yǔ)地區(qū)漢語(yǔ)教材得廣泛使用
華聲報(bào)訊:日前,來(lái)自俄羅斯的18名漢語(yǔ)教師來(lái)到設(shè)在黑龍江大學(xué)的“對(duì)俄漢語(yǔ)教學(xué)基地”開(kāi)始漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)。一個(gè)月后,這些俄羅斯的漢語(yǔ)教師將帶著中國(guó)專(zhuān)門(mén)針對(duì)俄語(yǔ)地區(qū)編寫(xiě)的教材回國(guó)教授漢語(yǔ)。 據(jù)新華網(wǎng)消息,黑龍江大學(xué)國(guó)際文化教育學(xué)院透露,由該校承擔(dān)編撰的國(guó)家漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室重點(diǎn)項(xiàng)目——對(duì)俄中小學(xué)、大學(xué)本科系列漢語(yǔ)教材《漢語(yǔ)新起點(diǎn)》(中小學(xué))、《漢語(yǔ)新目標(biāo)》(大學(xué))現(xiàn)已編撰完成,其中包括20冊(cè)教材、20冊(cè)教師手冊(cè)以及20冊(cè)練習(xí)冊(cè),目前已經(jīng)由教育科學(xué)出版社出版發(fā)行。 據(jù)介紹,《漢語(yǔ)新起點(diǎn)》、《漢語(yǔ)新目標(biāo)》兩套教材的編寫(xiě)凝結(jié)了中俄雙方漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)家的多年研究成果,主要由黑龍江大學(xué)編撰完成。教材彌補(bǔ)了當(dāng)前適用于俄語(yǔ)國(guó)家漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)教材空白,這也是中國(guó)第一部為以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家和地區(qū)編寫(xiě)的在本國(guó)、本地區(qū)使用的系列教材。有教育界人士稱"這套教材的編寫(xiě)是中俄雙方在漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域合作的杰出典范"。 兩套教材是迄今第一套以俄語(yǔ)注釋的、適用于俄語(yǔ)地區(qū)大、中小學(xué)階段以及具備相應(yīng)程度的漢語(yǔ)愛(ài)好者學(xué)習(xí)使用的漢語(yǔ)系列教材。主要目的是培養(yǎng)從小學(xué)到本科生階段的漢語(yǔ)交際能力,并為以后進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語(yǔ)打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。該套教材注重語(yǔ)言學(xué)習(xí)的特點(diǎn),遵循循序漸進(jìn)的原則,選用的題材廣泛、體裁多樣,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和現(xiàn)實(shí)生活也作了相應(yīng)的介紹。 目前,這兩套教材正在逐漸向俄語(yǔ)地區(qū)有關(guān)國(guó)家進(jìn)一步推廣,哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏克蘭等國(guó)家和地區(qū)的中小學(xué)和高等院校都已經(jīng)開(kāi)始選用這套教材用于漢語(yǔ)教學(xué)。 黑龍江大學(xué)國(guó)際文化教育學(xué)院對(duì)外漢語(yǔ)教研部負(fù)責(zé)人蔣可心介紹,作為中國(guó)較早開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)尤其是對(duì)俄語(yǔ)地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)的高校,黑龍江大學(xué)經(jīng)過(guò)20余年的教學(xué)實(shí)踐已經(jīng)形成了專(zhuān)門(mén)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、研究基地,并成為中國(guó)對(duì)俄漢語(yǔ)教學(xué)基地。 現(xiàn)在,每年都有來(lái)自俄羅斯、日本、韓國(guó)、蒙古、美國(guó)、英國(guó)等國(guó)家的外國(guó)留學(xué)生到此專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)或者進(jìn)行專(zhuān)業(yè)學(xué)歷教育。此外,由于黑龍江省是中俄邊境的重要省份,這里已經(jīng)開(kāi)辦了4期俄羅斯?jié)h語(yǔ)教師培訓(xùn)班,成為對(duì)外推廣漢語(yǔ)、開(kāi)展中外文化交流的基地。 據(jù)悉,黑龍江大學(xué)已于2004年得到國(guó)家教育部批準(zhǔn),與俄羅斯遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué)聯(lián)合舉辦研究生學(xué)院,為中俄兩國(guó)高層次人才培養(yǎng)提供了平臺(tái),這是國(guó)內(nèi)繼北京大學(xué)之后第二個(gè)被批準(zhǔn)為與俄羅斯大學(xué)合辦研究生院的高校。
|